Ebi - Winter - Zemestan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebi - Winter - Zemestan




Winter - Zemestan
Зима - Zemestan
زمستون ، تن عریون باغچه چون بیابون
Зима, нагой сад словно пустыня,
درختا ، با پاهای برهنه زیر بارون
Деревья, босыми ногами под дождем.
نمی دونی تو که عاشق نبودی
Ты не знаешь, ты ведь не любил,
چه سخته مرگ گل برای گلدون
Как тяжело цветку умирать в горшке.
گل و گلدون چه شبها ، نشستن بی بهانه ، واسه هم قصه گفتن عاشقانه
Цветок и горшок сколько ночей, сидели без причины, друг другу рассказывали любовные истории.
چه تلخه ، چه تلخه
Как горько, как горько,
باید تنها بمونه قلب گلدون
Сердцу горшка придется остаться одному.
مث من که بی تو
Как я, без тебя,
نشستم زیر بارون زمستون
Сижу под зимним дождем.
نشستم زیر بارون زمستون
Сижу под зимним дождем.
زمستون ، برای تو قشنگه پشت شیشه
Зима, для тебя прекрасна за стеклом,
بهاره زمستونها برای تو همیشه
Весна зимой для тебя всегда.
تو مثل من زمستونی نداری
У тебя, как у меня, нет зимы,
که باشه لحظه چشم انتظاری
Которая была бы мгновением томительного ожидания.
گلدون خالی ندیدی ، نشسته زیر بارون ، گلهای کاغذی داری تو گلدون
Ты не видел пустого горшка, стоящего под дождем, у тебя в горшке бумажные цветы.
تو عاشق نبودی
Ты не любил,
ببینی تلخه روزهای جدایی
Чтобы видеть горечь дней разлуки.
چه سخته ، چه سخته
Как тяжело, как тяжело,
بشینم بی تو با چشمهای گریون
Сидеть без тебя со слезами на глазах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.