Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunga Bunga Cinta
Liebesblumen
Geriapnya
seperti
sejuta
bintang
Ihr
Schimmer
ist
wie
eine
Million
Sterne
Pancaran
matamu
bening
cemerlang
Deine
Augen
strahlen
klar
und
hell
Aku
pun
terkesima,
hilanglah
kata-kata
Ich
bin
fasziniert,
mir
fehlen
die
Worte
Degup
jantungku
menggelegak
Mein
Herzschlag
rast
Gelora
cinta
pun
deras
mengalir
tak
terbendung
Die
Woge
der
Liebe
fließt
stark
und
unaufhaltsam
Semburatnya
seperti
cipratan
embun
Ihr
Schimmer
ist
wie
ein
Spritzer
Tau
Tergambar
dalam
senyumanmu
teduh
Spiegelt
sich
in
deinem
sanften
Lächeln
Ulurkanlah
tanganmu
Streck
deine
Hand
aus
Alirkanlah
cintamu
Lass
deine
Liebe
fließen
Aku
terpana
tanpa
daya
Ich
bin
wie
betäubt
und
kraftlos
Letih
berpacu
mengejar
impian
Müde
vom
Wettlauf
um
Träume
Bunga
cinta
Blume
der
Liebe
Aku
memang
lelaki
yang
tak
beruntung
Ich
bin
in
der
Tat
ein
glückloser
Mann
Tak
punya
apa
pun
yang
dapat
kubanggakan
Habe
nichts,
worauf
ich
stolz
sein
könnte
Sementara
engkau
terlalu
sempurna
Während
du
so
vollkommen
bist
Hampir
hanya
terwujud
dalam
bayang-bayang
Fast
nur
in
meinen
Träumen
existent
Hanya
dalam
bayang
Nur
in
Träumen
Semburatnya
seperti
cipratan
embun
Ihr
Schimmer
ist
wie
ein
Spritzer
Tau
Tergambar
dalam
senyumanmu
teduh
Spiegelt
sich
in
deinem
sanften
Lächeln
Ulurkanlah
tanganmu
Streck
deine
Hand
aus
Alirkanlah
cintamu
Lass
deine
Liebe
fließen
Aku
terpana
tanpa
daya
Ich
bin
wie
betäubt
und
kraftlos
Letih
berpacu
mengejar
impian
Müde
vom
Wettlauf
um
Träume
Bunga
cinta
Blume
der
Liebe
Getar-getar
cintaku
dan
cintamu
Das
Vibrieren
meiner
und
deiner
Liebe
Terwujudlah
semua
angan-anganku
All
meine
Sehnsüchte
werden
wahr
Aku
ada
bersamamu
Ich
bin
bei
dir
Engkau
ada
bersamaku
Du
bist
bei
mir
Selamat
pagi
isi
bumi
Guten
Morgen,
Inhalt
der
Erde
Selamat
tinggal
bayang-bayang
sepi
Lebt
wohl,
ihr
Schatten
der
Einsamkeit
Selamat
tinggal
bayang-bayang
sepi
Lebt
wohl,
ihr
Schatten
der
Einsamkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebiet G. Ade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.