Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Tikungan Jalan Cintaku
An der Biegung meiner Liebesstraße
Sebelumnya,
aku
tak
pernah
peduli
Zuvor
war
es
mir
nie
wichtig,
Sampai
aku
melihat
alismu
Bis
ich
deine
Augenbrauen
sah.
Sebelumnya
tak
pernah
aku
perhitungkan
Zuvor
habe
ich
es
nie
bedacht,
Kehadiranmu
dalam
hati
Deine
Anwesenheit
in
meinem
Herzen.
Di
tikungan
jalan
An
der
Biegung
der
Straße,
Mata
kita
bertaut
Da
trafen
sich
unsere
Blicke.
Ada
getar-getar
Da
war
ein
Zittern,
Dari
balik
jeruji
pagar,
hm-ho
Hinter
den
Gitterstäben,
hm-ho.
Sebenarnya
ku
dapat
langsung
mendatangimu
Eigentlich
hätte
ich
direkt
zu
dir
kommen
können,
Namun,
tak
ada
keberanian
Doch
mir
fehlte
der
Mut.
Hanya
lewat
kerlingan
yang
sengaja
kupertajam
Nur
durch
einen
absichtlich
verschärften
Blick,
Dan
bersiul
nyanyian
cinta,
hm
Und
das
Pfeifen
eines
Liebesliedes,
hm.
Di
tikungan
jalan
An
der
Biegung
der
Straße,
Jiwaku
kini
tertambat
Ist
meine
Seele
nun
gefesselt.
Ada
lagu
yang
mengalun
Da
ist
ein
Lied,
das
erklingt,
Dari
balik
rimbun
daun
Hinter
dem
dichten
Laub.
Sekali
waktu
aku
Einmal
sah
ich
dich,
Secara
tak
sengaja
Ganz
unbeabsichtigt,
Melihatmu
tengah
bercumbu
Wie
du
Zärtlichkeiten
austauschtest,
Di
balik
jendela
kaca,
ha-ha-ho
Hinter
dem
Fensterglas,
ha-ha-ho.
Ho-ho-ho,
robek
jantungku
Ho-ho-ho,
mein
Herz
zerreißt,
Ho-ho-ho,
luka
sangat
dalam
Ho-ho-ho,
die
Wunde
ist
sehr
tief.
Ho-ho-ho,
kau
tak
pernah
tahu
Ho-ho-ho,
du
weißt
es
nie,
Ho-ho-ho-ho,
tak
ada
yang
tahu
Ho-ho-ho-ho,
niemand
weiß
es.
Sebenarnya
ku
dapat
langsung
mendatangimu
Eigentlich
hätte
ich
direkt
zu
dir
kommen
können,
Namun,
tak
ada
keberanian
Doch
mir
fehlte
der
Mut.
Hanya
lewat
kerlingan
yang
sengaja
kupertajam
Nur
durch
einen
absichtlich
verschärften
Blick,
Dan
bersiul
nyanyian
cinta,
hm
Und
das
Pfeifen
eines
Liebesliedes,
hm.
Di
tikungan
jalan
An
der
Biegung
der
Straße,
Jiwaku
kini
tertambat
Ist
meine
Seele
nun
gefesselt.
Ada
lagu
yang
mengalun
Da
ist
ein
Lied,
das
erklingt,
Dari
balik
rimbun
daun
Hinter
dem
dichten
Laub.
Sekali
waktu
aku
Einmal
sah
ich
dich,
Secara
tak
sengaja
Ganz
unbeabsichtigt,
Melihatmu
tengah
bercumbu
Wie
du
Zärtlichkeiten
austauschtest,
Di
balik
jendela
kaca,
ho-ho-ho
Hinter
dem
Fensterglas,
ho-ho-ho.
Ho-ho-ho,
robek
jantungku
Ho-ho-ho,
mein
Herz
zerreißt,
Ho-ho-ho,
luka
sangat
dalam
Ho-ho-ho,
die
Wunde
ist
sehr
tief.
Ho-ho-ho,
kau
tak
pernah
tahu
Ho-ho-ho,
du
weißt
es
nie,
Ho-ho-ho,
tak
ada
yang
tahu
Ho-ho-ho,
niemand
weiß
es.
Ho-ho-ho,
robek
jantungku
Ho-ho-ho,
mein
Herz
zerreißt,
Ho-ho-ho,
luka
sangat
dalam
Ho-ho-ho,
die
Wunde
ist
sehr
tief.
Ho-ho-ho,
kau
tak
pernah
tahu
Ho-ho-ho,
du
weißt
es
nie,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebiet G. Ade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.