Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Pernah Pupus Rinduku
Не угасает моя тоска
Tak
pernah
padam
Не
угасает
Rinduku
pada
laut
Моя
тоска
по
морю,
Di
sana
dapat
aku
menyelam
Там
я
могу
нырнуть,
Kubuang
kegetiran
Избавиться
от
горечи,
Berenang
bersama
cumi-cumi
Плавать
с
кальмарами,
Bicara
dengan
ombak
Говорить
с
волнами.
Tak
pernah
sirna
Не
исчезает
Cintaku
pada
gunung
Моя
любовь
к
горам,
Di
sana
dapat
kurebahkan
jiwa
Там
я
могу
успокоить
душу,
Menghirup
kesegaran
Вдохнуть
свежесть,
Bernyanyi
bersama
daun-daun
Петь
с
листьями,
Bicara
dengan
embun
Говорить
с
росой.
Di
sini
cuaca
t'lah
berubah
Здесь
погода
изменилась,
Kering
dan
menyesakkan
dada
Сухо
и
тяжело
дышать,
Burung-burung
pun
enggan
terbang
Даже
птицы
не
хотят
летать
Dan
malas
berkicau
И
лениво
щебечут.
Semakin
berat
beban
fikiran
Все
тяжелее
бремя
мыслей,
Semakin
sulit
untuk
bernafas
Все
труднее
дышать,
Kegelisahan
merayap
ke
puncak
Тревога
подкрадывается
к
вершине,
Sewaktu-waktu
dapat
meledak
В
любой
момент
может
взорваться.
Tak
pernah
pupus
Не
угасает
Rinduku
pada
kampung
Моя
тоска
по
деревне,
Di
sana
dapat
aku
merenung
Там
я
могу
размышлять,
Berkaca
dalam
diam
Смотреть
в
себя
в
тишине,
Bergelimang
suasana
segar
Наслаждаться
свежей
атмосферой,
Bunga-bunga
kehidupan
Цветами
жизни.
Di
sini
cuaca
t'lah
berubah
Здесь
погода
изменилась,
Kering
dan
menyesakkan
dada
Сухо
и
тяжело
дышать,
Burung-burung
pun
enggan
terbang
Даже
птицы
не
хотят
летать
Dan
malas
berkicau
И
лениво
щебечут.
Semakin
berat
beban
fikiran
Все
тяжелее
бремя
мыслей,
Semakin
sulit
untuk
bernafas
Все
труднее
дышать,
Kegelisahan
merayap
ke
puncak
Тревога
подкрадывается
к
вершине,
Sewaktu-waktu
dapat
meledak
В
любой
момент
может
взорваться.
Kegelisahan
merayap
ke
puncak
Тревога
подкрадывается
к
вершине,
Sewaktu-waktu
dapat
meledak
В
любой
момент
может
взорваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebiet G. Ade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.