Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketika
dahan
dan
ranting
terhempas
Когда
ветви
и
сучья
обрушены
бурей
Menyelinap
seberkas
cahaya
Пробивается
луч
света
робко
Mendung
gelap
masih
menyelimuti
Темнота
ещё
укрывает
плотно
Seluruh
gugusan
negeri
ini
Все
просторы
земли
нашей
Maka
bergegaslah
Так
поспешим
же
Bersama
kita
memulai
berbenah
diri
Вместе
начать
очищенье
души
Jelajahi
ruang
keheningan
Войдём
в
пространство
безмолвия
Mengajari
kita
menjadi
manusia
Чтоб
научиться
быть
людьми
Ketika
daun
dan
ranting
mulai
luruh
Когда
листья
и
ветви
опали
все
Bergetarlah
jagat
di
sekeliling
Содрогается
мир
без
опоры
Satwa
liar
terusik
berhamburan
Звери
вспугнуты,
мечутся
в
страхе
Bayang
mentari
letih
mengintai
Солнца
луч
устало
следит
Maka
menangislah
Так
заплачь
же
сейчас
Hidup
terkadang
seperti
mata
belati
Жизнь
бывает
острее
клинка
Menyayat
ke
semua
arah
Ранящего
без
разбора
Mengajari
kita
untuk
bijak
memilih
Учит
нас
выбирать
мудро
Mengapa
kita
saling
melukai?
Зачем
друг
друга
раним
мы?
Sedang
seharusnya
menyatukan
hati
Когда
сердце
должно
слиться
в
одном
Mengapa
kita
saling
berkelahi?
Зачем
враждуем
и
воюем?
Sedang
semestinya
bersatu
menyongsong
esok
hari
Вместе
бы
встретить
грядущий
день
Percayalah,
tak
ada
badai
yang
kekal
Поверь,
не
вечен
ни
один
ураган
Satu
saat
pastilah
berhenti
Рано
или
поздно
стихнет
Air
mata
dari
jiwa
yang
tulus
Слёзы
из
души
неподдельной
Menyentuh
samudra
keabadian
Коснутся
вечности
океана
Maka
segeralah
memohon
ampun
Так
поспеши
попросить
прощенья
Selagi
masih
punya
waktu
Пока
есть
время
ещё
Mungkin
alam
engah
mencoba
Может,
природа
устала
Mengajari
kita
menjadi
manusia
Учить
нас
быть
людьми
Sesungguhnya
manusia
Ведь
мы
же
люди
Jadilah
manusia
Будь
же
человеком
Sesungguhnya
manusia
Ведь
мы
же
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebiet G. Ade
Album
Serenade
date de sortie
22-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.