Paroles et traduction Ebith Beat A - Ampuni Kami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ampuni
kami,
ya
Ilahi
robby
Forgive
us,
O
God
my
Lord
Kami
berkata,
sering
ada
dusta
We
speak,
often
with
lies
Ampuni
kami
ya
Ilahi
robby
Forgive
us,
O
God
my
Lord
Kami
berjanji,
tak
di
tepati
We
promise,
and
break
our
promises
Tumbuh
bersama
hembusan
nafasku
Growing
with
the
breath
of
my
soul
Ingat
ketika
pertama
ku
lihat
dunia,
di
iringi
suka
cita
Remember
when
I
first
saw
the
world,
accompanied
by
joy
and
happiness
Gembira
canda
tawa
menghiasi
hancurkan
ruang
hampa
Joyful
laughter
and
jokes
decorated
destroying
the
empty
space
Tatkala
ada
suara
suara
memecah
keheningan
When
there
were
voices
breaking
the
silence
Lahir,
hidup
awal
pertama
titik2noda
akan
terukir
seperti
haparan
pasir
Birth,
the
first
beginning
of
life,
the
first
points
of
stain
will
be
engraved
like
a
sandy
expanse
Satu
pemeo
bahasa
dalam
menggambarkan
manusia
ketika
lahir
suci
A
proverb
in
language
describing
humans
as
holy
when
they
are
born
Jalani
setapak
demi
setapak
jalur
hidup
ini
Walk
step
by
step
on
this
path
of
life
Terukir
dan
ternoda
Engraved
and
tainted
Noda
noda
dosa
telah
menghiasi
Blemishes
of
sin
have
adorned
Hidup
yg
suci
ini
telah
menjadi
kotor
This
holy
life
has
become
dirty
Terlalu
banyak
humor,
hati
terkunci
Too
much
humor,
hearts
locked
We
ad
and
gat
to
a
door
We
ad
and
gat
to
a
door
Kembali
ke
awal
Back
to
the
beginning
Tatkala
dosa
sudah
tak
bisa
di
hitung
dengan
angka
When
sins
can
no
longer
be
counted
with
numbers
Maka
anggota
tubuh
kita
yg
akan
menjadi
saksi
Then
our
body
parts
will
become
witnesses
Bersaksi
dgn
pasti
dari
atas
kepala
sampai
ke
telapak
kaki
Testify
with
certainty
from
the
top
of
the
head
to
the
soles
of
the
feet
Mata
akan
berbicara
mulut
akan
berbicara
tangan
akan
berbicara
hati
akan
berbicra
sluruh
tubuh
kita
akan
berbicara
Eyes
will
speak,
mouths
will
speak,
hands
will
speak,
hearts
will
speak,
our
whole
bodies
will
speak
Bahkan
nafas
udara
juga
akan
bersaksi
lika
likutak
bisa
berbicara
Even
the
breath
of
air
will
testify
that
the
twists
and
turns
cannot
speak
Hanya
merana2
meratapi
akhir
nasib
hidup
ini
Only
groans
and
laments
the
end
of
this
life
Meminta
untuk
kembali
ke
dunia
memperbaiki
keadaan
kelakuan
kembali
sucikan
diri
dari
segala
dosa
Asking
to
return
to
the
world
to
improve
the
state
of
affairs,
return
to
sanctification
from
all
sins
Ketika
masih
di
alam
sana
When
you
are
still
in
the
realm
of
life
Sudah
saatnya
kita
kembali
padanya
It
is
time
for
us
to
return
to
Him
Jagalah
inti
dari
hidup
ini
Guard
the
essence
of
this
life
Hati
ini
harus
tetap
hidup
jangan
sampai
meredup
This
heart
must
remain
alive,
do
not
let
it
fade
Kita
kembali
sucikan
diri
kepada
yg
maha
tinggi
We
again
consecrate
ourselves
to
the
Most
High
Dosa
jangan
kita
ulang
lagy
Let
us
not
repeat
our
sins
Allah
akan
membantu
kita
Allah
will
help
us
Allah
akan
menyayaingi
kita
Allah
will
love
us
Allah
akan
meridhoi
kita
Allah
will
bless
us
YaAllah
ya
Allah...
O
Allah,
O
Allah...
Kembali
ke
awal
Back
to
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebith Beat A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.