Paroles et traduction Ebith Beat A - Saha Ngaran Maneh Saha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saha Ngaran Maneh Saha
Who Are You? Where Do You Live?
Yeuh!
kamu
kan
ebiet
beat
A
Yeuh!
Hey!
You're
Ebiet
Beat
A,
right?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Imah
dimana?
Who
are
you?
Where
do
you
live?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Anakna
saha?
Who
are
you?
Whose
child
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Hayang
jadi
saha?
Who
are
you?
What
do
you
want
to
be?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Who
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Imah
dimana?
Who
are
you?
Where
do
you
live?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Anakna
saha?
Who
are
you?
Whose
child
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Hayang
jadi
saha?
Who
are
you?
What
do
you
want
to
be?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Who
are
you?
Meureun
aya
keneh
loba
jelema
di
dunya
Maybe
there
are
still
many
people
in
the
world
Nu
poho
kana
ngaran
babaturanana
atawa
dulurna
Who
have
forgotten
their
friends
or
siblings
Padahal
geus
kenal
sakitu
lila
Even
though
they've
known
each
other
for
so
long
Rek
nanya
era
teu
nanya
disangka
balaga
To
ask
is
to
risk
being
seen
as
pretentious
Siga
dewek,
Ebieth!
Like
myself,
Ebieth!
Imah
di
Rancaekek
I
live
in
Rancaekek
Hiji
jelema
nu
kaasup
loba
pohona
A
place
known
for
its
abundance
of
trees
Boh
ngaran
babaturan
atawa
pepegatan
Whether
friends
or
strangers
Hayang
jadi
jelema
kasohor
tapi
hirupna
loba
molor
I
dream
of
becoming
famous,
but
my
life
is
full
of
delays
Mendingan
jadi
TKW
indit
ka
negeri
Johor
I'd
rather
become
a
migrant
worker
and
go
to
Johor
Sakola
eureun
tengah
jalan
My
education
was
cut
short
Loba
teuing
hirup
di
jalan
bari
euweuh
pamasukan
I've
spent
too
much
time
on
the
streets
with
no
income
Ngahesekeun
sorangan
Making
myself
miserable
Mun
aya
nu
nanya,
kieu
nembalana.
If
anyone
asks,
this
is
my
answer.
Saha
ngaran
maneh
saha?
Imah
dimana?
Who
are
you?
Where
do
you
live?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Anakna
saha?
Who
are
you?
Whose
child
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Hayang
jadi
saha?
Who
are
you?
What
do
you
want
to
be?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Who
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Imah
dimana?
Who
are
you?
Where
do
you
live?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Anakna
saha?
Who
are
you?
Whose
child
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Hayang
jadi
saha?
Who
are
you?
What
do
you
want
to
be?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Who
are
you?
Ayeuna!
Geus
kapikir
kudu
loba
mikir
Now!
It's
time
to
think
long
and
hard
Ayeuna!
Geus
waktuna
kudu
nyorang
pangabisa
Now!
It's
time
to
learn
new
skills
Hayang
sukses
kudu
loba
akses
To
succeed,
you
need
access
Lain
loba
ngagunakeun
kartu
askes
Not
just
relying
on
health
insurance
Bayaran
hutang
urang
moal
wira
Paying
off
debts
won't
make
you
a
hero
Sehat
jasmani
tong
loba
kaluar
tengah
wengi
Stay
healthy
and
avoid
going
out
late
at
night
Irit
lain
harti
kudu
pelit
Thriftiness
doesn't
mean
being
stingy
Tong
loba
nyarita
nu
euweuh
hartina
Avoid
talking
nonsense
Tong
poho
babaturan,
dulur
jeung
kulawarga
Don't
forget
your
friends,
family,
and
relatives
Dewek
Ebieth!
Imah
di
Rancaekek
I
am
Ebieth!
I
live
in
Rancaekek
Hiji
jelema
nu
kaasup
loba
hayangna
A
man
with
many
desires
Saeutik
pangabisa
loba
babaturannana
Little
skills,
but
many
friends
Nyoba
ngadu
nasib
Trying
to
take
a
chance
Loba
gede
saeutik
leutik
nu
penting
bisa
Big
or
small,
whatever
works
Moal
poho
babaturan,
dulur
jeung
kulawarga
I
will
never
forget
my
friends,
family,
and
relatives
Sabab
mbung
ditanya
Because
that's
what
I'm
asked
all
the
time
Saha
ngaran
maneh
saha?
Imah
dimana?
Who
are
you?
Where
do
you
live?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Anakna
saha?
Who
are
you?
Whose
child
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Hayang
jadi
saha?
Who
are
you?
What
do
you
want
to
be?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Who
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Imah
dimana?
Who
are
you?
Where
do
you
live?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Anakna
saha?
Who
are
you?
Whose
child
are
you?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Hayang
jadi
saha?
Who
are
you?
What
do
you
want
to
be?
Saha
ngaran
maneh
saha?
Who
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ebith Beat A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.