Ebith Beat A - Thola A'L Badru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebith Beat A - Thola A'L Badru




Thola A'L Badru
Thola A'L Badru
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
The full moon rose over us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
from the heights of the farewell
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
And gratitude became obligatory upon us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
as He called to the God of all invocation
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
The full moon rose over us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
from the heights of the farewell
Telah datang cahaya penerang
The light of illumination has come over us
Rasulullah kekasih Allah
God's beloved Messenger
Datang dari bumi penerang
Came from the land of illumination
Penyelamat semua umat...
The savior of all nations...
Engkau datang bagai pelita
You came like a lamplight
Sinari kami dengan cahaya
Shine upon us with your light
Cahaya iman kau berikan
The light of faith you have given
Penyelamat semua umat...
The savior of all nations...
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
The full moon rose over us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
from the heights of the farewell
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
The full moon rose over us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
from the heights of the farewell
Rasulullah penuntun kami
Prophet, our guide
Kau tunjukkan jalan Illahi
You show us the Divine path
Walau kami tak mampu mengikuti
Though we may not be able to follow it
Kau cahaya sampai akhir nanti...
You are a light until the end...
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
The full moon rose over us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
from the heights of the farewell
Thala'al badru 'alaina, min tsaniyatil wada'i
The full moon rose over us
Wajabas syukru 'alaina, ma da'a lillahi da'in
from the heights of the farewell





Writer(s): ebith beat a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.