Paroles et traduction Eboni Foster - Crazy for You
(Feat.
Sean
Don)
(Подвиг
Шона
Дона)
Today
I'm
having
a
good
day
Сегодня
у
меня
хороший
день.
Just
thinkin
bout
my
baby
Просто
думаю
о
своем
ребенке
He
turns
me
on
Он
заводит
меня.
He
gives
me
love
I
won't
deny
Он
дарит
мне
любовь,
я
не
стану
отрицать.
Let
me
give,
I
wanna
give
you
all
my
love
Позволь
мне
отдать,
я
хочу
отдать
тебе
всю
свою
любовь.
I'm
giving
you
my
love
Я
дарю
тебе
свою
любовь.
All
my
love
to
you
Вся
моя
любовь
к
тебе
What
else
can
I
do
Что
еще
я
могу
сделать?
I'm
crazy
for
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
I'm
giving
you
my
love
Я
дарю
тебе
свою
любовь.
All
my
love
to
you
Вся
моя
любовь
к
тебе
What
else
can
I
do
Что
еще
я
могу
сделать?
I'm
crazy
for
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
My
body
craves
for
you
Мое
тело
жаждет
тебя.
When
you
kiss
my
lips,
make
me
trip
Когда
ты
целуешь
меня
в
губы,
я
спотыкаюсь.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
You
are
my
heart
baby
Ты-мое
сердце,
детка.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
You
got
me
high
Тебя
ты
поднял
меня
высоко
Can't
you
see
in
my
eyes
that
I
can't
Разве
ты
не
видишь
в
моих
глазах
что
я
не
могу
Can't
get
enough
of
you
Не
могу
насытиться
тобой.
I
love
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
You
can
have
all
this
love
Ты
можешь
получить
всю
эту
любовь.
Can't
wait
to
feel
your
touch
Не
могу
дождаться,
чтобы
почувствовать
твое
прикосновение.
I
met
a
girl
named
Tamika
Я
встретил
девушку
по
имени
Тамика.
On
a
jet
to
Costa
Rica
На
самолете
в
Коста-Рику.
Usta
wanna
freak
her
Уста
хочет
свести
ее
с
ума
Till
I
thought
real
deeper
Пока
я
не
задумался
еще
глубже
She
took
me
out
the
game
Она
вывела
меня
из
игры.
Put
me
in
the
right
lane
Поставь
меня
на
правую
полосу.
Walk
me
out
the
rain
Проводи
меня
под
дождем.
From
all
the
feelings
and
the
pain
От
всех
этих
чувств
и
боли.
My
hobby
was
to
play
straight
Max
or
Flippie
ay
(?)
Моим
хобби
было
играть
в
натурала
Макса
или
Флиппи
Эй
(?)
Lay
a
brick
a
day
till
real
love
came
my
way
Клади
по
кирпичику
в
день,
пока
настоящая
любовь
не
придет
ко
мне.
Now
I
care
less
Теперь
мне
все
равно.
Put
the
stress
off
my
chest
Сбрось
напряжение
с
моей
груди
Living
to
my
best
Живу
на
полную
катушку.
You
turned
my
life
outta
mess
Ты
превратил
мою
жизнь
в
хаос.
You
got
my
love
(just
let
me
give)
У
тебя
есть
моя
любовь
(просто
позволь
мне
дать).
You
got
my
love
(giving
my
love)
У
тебя
есть
моя
любовь
(дарю
свою
любовь).
You
got
my
love
(there's
no
one
else
I'm
thinking
of)
У
тебя
есть
моя
любовь
(больше
я
ни
о
ком
не
думаю).
Just
let
me
give
Просто
позволь
мне
дать
...
Give
you
my
love
Подарю
тебе
свою
любовь.
There's
no
one
else
I'm
thinking
of
Больше
я
ни
о
ком
не
думаю.
Just
let
me
give
Просто
позволь
мне
дать
...
Give
you
my
love
Подарю
тебе
свою
любовь.
There's
no
one
else
I'm
thinking
of
Больше
я
ни
о
ком
не
думаю.
Just
let
me
give
Просто
позволь
мне
дать
...
Give
you
my
love
Подарю
тебе
свою
любовь.
There's
no
one
else
I'm
thinking
of
Больше
я
ни
о
ком
не
думаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bandy Howard, Foster Eboni Rehema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.