Paroles et traduction Ebony Day feat. Corey Gray - One Last Time (feat. Corey Gray)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time (feat. Corey Gray)
Последний раз (совместно с Corey Gray)
I
was
a
liar
Я
была
лгуньей,
I
gave
into
the
fire
Я
поддалась
огню,
I
know
I
should've
fought
it
Знаю,
что
должна
была
бороться,
At
least
I'm
being
honest
По
крайней
мере,
я
честна.
Feel
like
a
failure
Чувствую
себя
неудачницей,
'Cause
I
know
that
I
failed
you
Потому
что
я
знаю,
что
подвела
тебя.
I
should've
done
you
better
Я
должна
была
поступить
с
тобой
лучше,
'Cause
you
don't
want
a
liar
Ведь
ты
не
хочешь
лгунью.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
He
gives
you
everything
but
girl
I
couldn't
give
it
to
you
Он
дает
тебе
все,
но,
милый,
я
не
могла
дать
тебе
этого.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
That
you
got
everything
Что
у
тебя
есть
все,
But
I
got
nothing
here
without
you
Но
у
меня
здесь
ничего
нет
без
тебя.
So
one
last
time
Так
что
в
последний
раз
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Я
хочу
быть
той,
кто
отвезет
тебя
домой.
One
more
time
Еще
один
раз,
I
promise
after
that,
I'll
let
you
go
Я
обещаю,
после
этого
я
отпущу
тебя.
Baby
I
don't
care
if
you
got
her
in
your
heart
Милый,
мне
все
равно,
если
она
у
тебя
в
сердце,
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Все,
что
мне
важно,
это
чтобы
ты
проснулся
в
моих
объятиях.
One
last
time
В
последний
раз
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Я
хочу
быть
той,
кто
отвезет
тебя
домой.
I
don't
deserve
it
Я
этого
не
заслуживаю,
I
know
I
don't
deserve
it
Я
знаю,
что
не
заслуживаю,
But
stay
with
me
a
minute
Но
останься
со
мной
на
минуту,
I'll
swear
I'll
make
it
worth
it
Клянусь,
я
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
того.
Can't
you
forgive
me
Разве
ты
не
можешь
простить
меня,
At
least
just
temporarily
Хотя
бы
временно?
I
know
that
this
is
my
fault
Я
знаю,
что
это
моя
вина,
I
should
have
been
more
careful
Я
должна
была
быть
осторожнее.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
She
gives
you
everything
but
boy
I
couldn't
give
it
to
you
Она
дает
тебе
все,
но,
милый,
я
не
могла
дать
тебе
этого.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
That
you
got
everything
Что
у
тебя
есть
все,
But
I
got
nothing
here
without
you
Но
у
меня
здесь
ничего
нет
без
тебя.
One
last
time
В
последний
раз
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Я
хочу
быть
той,
кто
отвезет
тебя
домой.
One
more
time
Еще
один
раз,
I
promise
after
that,
I'll
let
you
go
Я
обещаю,
после
этого
я
отпущу
тебя.
Baby
I
don't
care
if
you
got
her
in
your
heart
Милый,
мне
все
равно,
если
она
у
тебя
в
сердце,
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Все,
что
мне
важно,
это
чтобы
ты
проснулся
в
моих
объятиях.
One
last
time
В
последний
раз
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Я
хочу
быть
той,
кто
отвезет
тебя
домой.
I
know
I
shouldn't
fight
it
Я
знаю,
что
не
должна
бороться,
At
least
I'm
being
honest
По
крайней
мере,
я
честна.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
that
you
got
everything
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
что
у
тебя
есть
все,
Just
stay
with
me
a
minute
Просто
останься
со
мной
на
минуту,
I
swear
I'll
make
it
worth
it
Клянусь,
я
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
того.
One
last
time
'cause
I
don't
wanna
be
without
you
В
последний
раз,
потому
что
я
не
хочу
быть
без
тебя.
One
last
time
В
последний
раз
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Я
хочу
быть
той,
кто
отвезет
тебя
домой.
One
more
time
Еще
один
раз,
I
promise
after
that,
I'll
let
you
go
Я
обещаю,
после
этого
я
отпущу
тебя.
Baby
I
don't
care
if
you
got
her
in
your
heart
Милый,
мне
все
равно,
если
она
у
тебя
в
сердце,
All
I
really
care
is
you
wake
up
in
my
arms
Все,
что
мне
важно,
это
чтобы
ты
проснулся
в
моих
объятиях.
One
last
time
В
последний
раз
I
need
to
be
the
one
who
takes
you
home
Я
хочу
быть
той,
кто
отвезет
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savan Harish Kotecha, Rami Yacoub, David Guetta, Giorgio H Tuinfort, Carl Anthony Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.