Paroles et traduction Ebony Eyez - Real Life (feat. J-Kwon & Tarboy of Trackboyz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Life (feat. J-Kwon & Tarboy of Trackboyz)
Реальная жизнь (при уч. J-Kwon & Tarboy из Trackboyz)
Feat.
J-Kwon,
Tarboy
(Trackboyz)
При
уч.
J-Kwon,
Tarboy
(Trackboyz)
[Ebony
Eyez
Talking]
[Ebony
Eyez
говорит]
Ayo...
Tar...
you
ready?
Йоу...
Тар...
ты
готов?
[Tarboy
from
Trackboys
Talking]
[Tarboy
из
Trackboys
говорит]
[Ebony
Eyez]
[Ebony
Eyez]
Let's
Do
This.
Давай
сделаем
это.
[Chorus
- Tarboy]
[Припев
- Tarboy]
Money
ain't
never
move
me...
Деньги
никогда
меня
не
волновали...
Dawg,
this
ain't
a
movie
Братан,
это
не
кино.
This
is
real
life,
so
why
you
tryin'
to
do
me?
Это
реальная
жизнь,
так
почему
ты
пытаешься
меня
поиметь?
Sit
back
and
relax
and
think
about
the
past
Сядь,
расслабься
и
подумай
о
прошлом.
And
make
your
next
move
your
best,
it
might
be
your
last
И
сделай
свой
следующий
шаг
лучшим,
это
может
быть
твой
последний.
[Chorus
- Ebony
Eyez]
[Припев
- Ebony
Eyez]
Money
ain't
never
move
me.
Деньги
никогда
меня
не
волновали.
Bitch
this
ain't
a
movie
Сука,
это
не
кино.
This
is
real
life,
so
why
you
tryin'
to
do
me?
Это
реальная
жизнь,
так
почему
ты
пытаешься
меня
поиметь?
Sit
back
and
relax
and
think
about
the
past
Сядь,
расслабься
и
подумай
о
прошлом.
And
make
your
next
move
your
best,
it
might
be
your
last
И
сделай
свой
следующий
шаг
лучшим,
это
может
быть
твой
последний.
[Verse
1:
Tarboy]
[Куплет
1:
Tarboy]
Money
don't
make
the
man
Деньги
не
делают
мужчину.
But
still,
I
understand
Но
все
же
я
понимаю,
If
you
ain't
gettin'
dough,
what
the
fuck
you
in
this
for?
Если
ты
не
получаешь
бабла,
какого
хрена
ты
здесь
делаешь?
I
see
you
chasin
hoes,
and
all
your
fancy
clothes
Я
вижу,
как
ты
гоняешься
за
шлюхами
и
всей
своей
модной
одеждой.
You
say
you
hate
the
music,
then
why
you
at
the
show?
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
музыку,
тогда
почему
ты
на
концерте?
What
all
that
yappin'
mean?
Что
все
эти
разговоры
значат?
How
the
fuck
that
fit
the
plan?
Как,
блядь,
это
вписывается
в
план?
Where
the
fuck
you
from
homeboy?
Откуда
ты,
братан?
You
ain't
from
my
land
Ты
не
из
моих
краев.
I
see
you
in
the
club,
in
the
corner
mean-mugged
Я
вижу
тебя
в
клубе,
в
углу,
злым,
как
чёрт,
With
all
your
little
thugs,
go
pop
a
bottle
of
bub
Со
всеми
твоими
мелкими
бандитами,
иди,
хлопни
бутылку
шампанского
And
think
about
it
first
И
сначала
подумай
об
этом.
And
drink
away
your
problems
И
запей
свои
проблемы,
Before
a
nigga
out
here
on
the
streets
help
you
solve
them
Прежде
чем
какой-нибудь
ниггер
здесь,
на
улицах,
поможет
тебе
их
решить.
See,
I
ain't
mad
at
ya
Видишь
ли,
я
не
злюсь
на
тебя.
I'm
just
tryin'
to
relax
you
Я
просто
пытаюсь
тебя
успокоить
And
teach
you
somethin'
homie,
before
them
killers
snatch
you
И
научить
тебя
чему-нибудь,
приятель,
прежде
чем
тебя
схватят
убийцы.
I
try
to
keep
it
thorough
Я
стараюсь
быть
честным.
Keith
done
been
around
the
world
Кит
объездил
весь
мир
And
never
understood
how
a
man
could
act
like
a
girl
И
никогда
не
понимал,
как
мужчина
может
вести
себя
как
девчонка.
But
see
I'm
just
a
squirrel
Но
видишь
ли,
я
всего
лишь
бурундук,
And
this
is
your
world
А
это
твой
мир.
And
I
wish
you
the
best
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
So
get
it
off
your
chest
Так
что
выбрось
это
из
головы.
[Chorus
- Tarboy]
[Припев
- Tarboy]
[Chorus
- Ebony
Eyez]
[Припев
- Ebony
Eyez]
[Verse
2- Ebony
Eyez]
[Куплет
2- Ebony
Eyez]
Louie,
done
made
my
purse
Луи
сделал
мою
сумочку.
Well,
he
ain't
write
this
verse
Ну,
этот
куплет
он
не
писал.
Some
people
put
they
money
first,
and
don't
care
who
they
hurt
Некоторые
люди
ставят
деньги
на
первое
место
и
им
все
равно,
кого
они
обижают.
Always
talkin'
bout
how
they:
finna
do
this
and
finna
do
that
Всегда
говорят
о
том,
как
они:
сделают
то
и
сделают
это,
Finna
get
that
new
benz
and
finna
buy
they
girl
a
cadillac
Купят
себе
новый
мерс
и
купят
своей
девушке
кадиллак.
I
try
to
mind
my
business,
they
strike
at
me
with
a
vengence
Я
стараюсь
не
лезть
в
свои
дела,
но
они
нападают
на
меня
с
мщением.
Don't
know
I'm
young
and
visicious
and
know
how
to
throw
them
fist-es
Не
знают,
что
я
молодая
и
злопамятная,
и
знаю,
как
пускать
в
ход
кулаки.
Say
I
dont
keep
it
real,
(what?)
say
I
ain't
got
the
skill
Говорят,
что
я
не
настоящая
(что?),
говорят,
что
у
меня
нет
таланта.
(We)
mad
cause
I
got
a
deal,
give
a
fuck
bout
how
you
feel
(Мы)
злимся,
что
у
меня
есть
контракт,
плевать,
что
ты
чувствуешь.
I
represent
the
streets
and
that's
the
way
you
gotta
be
Я
представляю
улицы,
и
так
и
должно
быть.
And
when
my
album
drop,
some
people
gon'
be
mad
at
me
И
когда
выйдет
мой
альбом,
некоторые
люди
будут
злиться
на
меня.
Bitches
don't
wanna
listen,
don't
wanna
play
position
Сучки
не
хотят
слушать,
не
хотят
занимать
позицию.
Ain't
got
a
pot
to
piss
in,
but
they
call
they
self
dissin'
Им
нечем
гордиться,
но
они
называют
себя
диссидентами.
Your
next
move
should
always
be
your
best
move
Твой
следующий
шаг
всегда
должен
быть
твоим
лучшим
ходом.
Never
follow
what
the
rest
do,
and
they'll
respect
you
Никогда
не
делай
то,
что
делают
остальные,
и
они
будут
тебя
уважать.
Cause
money
come
and
go,
don't
front
like
you
don't
know
Потому
что
деньги
приходят
и
уходят,
не
притворяйся,
что
не
знаешь.
And
when
it's
all
spend
up
and
gone,
you
ain't
got
shit
to
show
И
когда
все
будет
потрачено
и
уйдет,
тебе
нечего
будет
показать.
[Chorus
- Tarboy]
[Припев
- Tarboy]
[Chorus
- Ebony
Eyez]
[Припев
- Ebony
Eyez]
[Verse
3:
J-Kwon]
[Куплет
3:
J-Kwon]
Now
my
baby
mama
hate
the
fact,
now
that
I'm
gettin'
scratch
Теперь
моя
детка
ненавидит
тот
факт,
что
я
получаю
бабки,
So
she
go
and
react,
hold
up
man,
matter
of
a
fact
Поэтому
она
реагирует,
постой,
мужик,
по
сути,
Now
that
I'm
thinkin'
back,
when
I
ain't
had
no
scratch
Теперь,
когда
я
вспоминаю,
когда
у
меня
не
было
ни
гроша,
No
ice,
or
no
'lac,
hold
up
Kwon
rewind
it
back
Ни
льда,
ни
тачки,
постой,
Квон,
перемотай
назад.
Now
was
you
gon'
react?
Ты
бы
тогда
как
отреагировала?
That's
when
I
hate
the
fact,
I
laid
her
on
her
back
Вот
тогда
я
ненавижу
тот
факт,
что
я
уложил
ее
на
спину.
(Hold
up
man,
don't
say
that)
(Постой,
мужик,
не
говори
этого.)
Nah,
let
me
spit
the
facts
Нет,
позволь
мне
изложить
факты.
Y'all
know
I
love
my
son,
but
she
only
care
about
if
he
got
some
air
force
ones
Вы
знаете,
что
я
люблю
своего
сына,
но
ее
волнует
только
то,
есть
ли
у
него
кроссовки
Air
Force
One.
Now
ain't
that
shit
dumb?
Now
where
we
both
come
from
Разве
это
не
глупо?
Откуда
мы
оба?
Like
all
your
life,
you
grew
up
running
around
spending
funds
Как
будто
всю
свою
жизнь
ты
росла,
бегая
вокруг
да
около,
тратя
деньги.
We
was
broke
as
Hammer,
t-shirts
for
pajamas
Мы
были
на
мели,
как
Хаммер,
футболки
вместо
пижам,
Cribs
small
as
llamas,
eating
corn
flakes
and
bananas
Кроватки
размером
с
лам,
ели
кукурузные
хлопья
и
бананы.
Now
it's
vests
and
Hummers,
we
fucked
the
whole
summer
Теперь
это
жилеты
и
Хаммеры,
мы
трахались
все
лето.
The
only
reason,
cause
your
man
be
tryin
to
take
me
under
Единственная
причина,
по
которой
твой
мужик
пытается
меня
подставить.
So
now
I
sit
and
wonder,
like
I
ain't
got
no
clue
Поэтому
теперь
я
сижу
и
думаю,
как
будто
у
меня
нет
никаких
догадок.
And
yes
it's
true,
that
the
money
might
have
moved
you
И
да,
это
правда,
что
деньги,
возможно,
сдвинули
тебя
с
места.
[Chorus
- Tarboy]
[Припев
- Tarboy]
[Chorus
- Ebony
Eyez]
[Припев
- Ebony
Eyez]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lukasz Gottwald, Mark Williams, Ebony Williams, Jerrell Jones, Darrell Andre Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.