Ebow - Tunnel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebow - Tunnel




Tunnel
Tunnel
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Nicht nochmal, nicht nochmal
Not again, not again
Jap, ich slide in deine DMs
Yeah, I slide into your DMs
Meine Liebesbriefe sind viel zu lang
My love letters are way too long
Setz keinen Punkt vor meine feelings
Don't put a full stop before my feelings
Du willst mich bewahren dann bitte geh niemals ran
If you wanna protect me, please never pick up the phone
Hab Angst wie an Halloween
I'm scared like on Halloween
Denn ich riech Benzin deiner Hand,
Because I smell gasoline on your hand,
Du siehst so sweet aus, bist ein geek
You look so sweet, you're a geek
Gott verdammt bohr mir ne Wand zwischen uns beide
God damn, drill a wall between us
Denn selbst Quarantäne lässt mich den Kontakt nicht vermeiden
Because even quarantine doesn't let me avoid contact
Ich könnt weinen, wenn ich dran denke,
I could cry when I think about
Wie viel Zeit ich verschwende, damit auszuchecken, ob du mich magst
How much time I waste checking out if you like me
Will kein friend sein, doch sind keine Fremden
I don't wanna be a friend, but we're not strangers
Und irgendwo muss ich noch Platz finden
And somehow I still need to find space
Zwischen Menschen die du um dich hast
Between the people you have around you
Wozu bin ich getrapped, woher weiß ich das ich mehr als Sex will,
Why am I trapped, how do I know that I want more than sex,
Guten morgen Tags will, Stress will, wenn ich bei meiner Ex chill
Good morning during the day, I want stress, when I chill with my ex
Merkst du ich bin null relaxed, wollt nur rumkomm
You notice I'm not relaxed at all, I just wanted to get around
Doch ich schieb jetzt n Actionfilm
But now I'm pushing an action film
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Nicht nochmal, nicht nochmal
Not again, not again
Ich will nur das du mich siehst, wenn du die Augen schließt,
I just want you to see me when you close your eyes,
Es nur mich gibt,
That there's only me,
Wie die Fliege die das Licht liebt
Like the fly that loves the light
Kreis ich um dich rum, bis es weder mich noch dich gibt
I circle around you until there's neither me nor you
(TUNNEL)
(TUNNEL)
Wenn ich deinen Namen sage, sagen alle pass auf dich auf,
When I say your name, everyone says watch out,
Pass auf, pass auf
Watch out, watch out
Dieser Tunnel, der geht tief und wenn du drin bist,
This tunnel goes deep and when you're in it,
Dann lauf Baby, lauf
Then run baby, run
Dein Geist ist überall, egal ob ich flieg oder tauch
Your ghost is everywhere, no matter if I fly or dive
Mach mich zu rauch, atme mich ein und bitte nie wieder aus
Turn me into smoke, breathe me in and please never breathe out again
Lass mich glauben dass ich kein Fisch bin
Make me believe that I'm not a fish
Den du fängst und sterben lässt
That you catch and let die
Ich bIn ein Ozean, in mir ist mehr, als die Sonne, die auf mir glänzt
I am an ocean, there's more in me than the sun that shines on me
4 uhr morgens grüß ich deine Stadt Stadt jaja
4 a.m. I greet your city city yeah yeah
Frage mich, liegst du auch noch wach wach jaja
I wonder if you're still awake awake yeah yeah
Ruf ich an, hebst du dann noch ab ab ja
If I call, will you pick up then up yeah
Kommst du runter, wenn ich sag, ich steh vorm Parkplatz
Will you come down when I say I'm in the parking lot huh
Ich steck tief im Tunnel, sehe kein links und kein rechts,
I'm deep in the tunnel, I see no left and no right,
Kein oben, kein unten
No up, no down
Fahr mit dieser Karre ohne Licht rein
I'm driving into this cart without lights
Hab n crush, shit fahr in dich rein, Tunnel
I have a crush, shit I'm driving into you, tunnel
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Ich hab Angst vor diesem Tunnel und kann nicht fallen
I'm scared of this tunnel and I can't fall
Nicht nochmal, nicht nochmal
Not again, not again
Ich will nur das du mich siehst, wenn du die Augen schließt,
I just want you to see me when you close your eyes,
Es nur mich gibt,
That there's only me,
Wie die Fliege die das Licht liebt
Like the fly that loves the light
Kreis ich um dich rum, bis es weder mich noch dich gibt
I circle around you until there's neither me nor you
(TUNNEL)
(TUNNEL)
Ja kein Plan ey, ich bin einfach richtig im Tunnel,
Yeah no plan hey, I'm just really in the tunnel,
Und also so ich spür auch voll die vibes zwischen uns
And like so I totally feel the vibes between us
Und ich fühl mich so krass connected
And I feel so intensely connected
Aber irgendwie ist gerade auch nicht so Zeit dafür
But somehow it's just not the time for that
Und irgendwie es passen so viele Sachen nicht
And somehow so many things don't fit
Und ja
And yeah
Ich warte einfach bis ich raus aus dem Tunnel bin, i guess ja
I'll just wait until I'm out of the tunnel, I guess yeah
Ich melde mich später nochmal
I'll get back to you later





Writer(s): Ebru Duezguen, Luca Gramaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.