Paroles et traduction Ebrahim - Family Tree
Family Tree
Генеалогическое древо
This
is
my
family
tree
Это
моё
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
чтобы
присесть
со
мной
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history
Узнай
немного
мою
историю,
историю,
историю
This
is
my
family
tree
Это
моё
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
чтобы
присесть
со
мной
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history...
Узнай
немного
мою
историю,
историю,
историю...
See
I
love
my
dad
Видишь
ли,
я
люблю
своего
папу
And
I
love
my
mama
И
я
люблю
свою
маму
An
only
child
at
best
Единственный
ребенок
в
семье
But
never
raised
by
another
Но
никогда
не
воспитывался
никем
другим
Though
I'm
quite
content
Хотя
я
вполне
доволен
With
my
life
and
upbringing
Своей
жизнью
и
воспитанием
Daddy
never
understood
why
Папа
никогда
не
понимал,
почему
The
reasons
for
my
singing
Причины,
по
которым
я
пою
See
my
mom
she
stayed
supportive
Видишь
ли,
моя
мама
поддерживала
меня
In
the
ways
that
she
could
Как
только
могла
But
even
then
I
always
felt
like
I
was
mis(ter)understood
Но
даже
тогда
я
всегда
чувствовал
себя
непонятым
Even
though
I
might
just
make
a
mess
Несмотря
на
то,
что
я
могу
просто
напортачить
Doing
what
I
love
Делая
то,
что
люблю
The
only
one
left
to
impress
Единственный,
кто
остался
впечатлить
Is
the
man
up
above
Это
человек
наверху
Wanna
fall
a
little
further
from
the
tree
Хочу
упасть
немного
дальше
от
дерева
Even
if
it
takes
the
best
of
me...
I
tried
Даже
если
это
потребует
от
меня
все
силы...
Я
пытался
Wanna
sow
in
the
ground
with
my
own
hands
Хочу
сеять
в
землю
своими
руками
Gotta
grow
into
the
man
I
am
Должен
вырасти
в
того
мужчину,
которым
являюсь
On
my
own,
on
my
own
Самостоятельно,
самостоятельно
See
it
was
a
late
night
back
in
'97
Видишь
ли,
это
была
поздняя
ночь
в
97-м
Talking
to
my
dad
'bout
the
stars
and
the
heavens
he...
Говорил
с
отцом
о
звездах
и
небесах,
он...
Was
going
on
and
on
about
being
a
kid
once
Он
все
говорил
и
говорил
о
том,
как
был
ребенком
когда-то
Eventually
settling
down
and
having
a
son
В
конце
концов
остепенился
и
завел
сына
That's
where
I
come
in
Вот
тут-то
я
и
появляюсь
Don't
you
ever
wonder
man
how
it
could've
been
Неужели
тебе
никогда
не
было
интересно,
как
бы
все
обернулось
If
you
took
a
different
road
Если
бы
ты
пошел
другой
дорогой
Shook
a
different
hand
Пожал
другую
руку
Stepped
out
and
left
it
up
in
God's
hands
Сделал
шаг
и
оставил
все
в
руках
Бога
See
I'm
not
trying
to
question
you
and
your
authority,
no
Видишь
ли,
я
не
пытаюсь
ставить
под
сомнение
тебя
и
твой
авторитет,
нет
You
and
mom
both,
you
have
been
so
good
to
me
Ты
и
мама,
вы
оба
были
так
добры
ко
мне
I
never
said
it
would
be
easy
Я
никогда
не
говорил,
что
будет
легко
I
got
my
faith
and
all
that
you
gave
me
У
меня
есть
моя
вера
и
все,
что
ты
дал
мне
And
if
that
means
falling
further
from
tree
И
если
это
означает
упасть
дальше
от
дерева
Well
that's
how
it's
gonna
be...
Что
ж,
так
тому
и
быть...
Wanna
fall
a
little
further
from
the
tree
Хочу
упасть
немного
дальше
от
дерева
Even
if
it
takes
the
best
of
me...
I
tried
Даже
если
это
потребует
от
меня
все
силы...
Я
пытался
Wanna
sow
in
the
ground
with
my
own
hands
Хочу
сеять
в
землю
своими
руками
Gotta
grow
into
the
man
I
am
Должен
вырасти
в
того
мужчину,
которым
являюсь
On
my
own,
on
my
own
Самостоятельно,
самостоятельно
This
is
my
family
tree
Это
моё
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
чтобы
присесть
со
мной
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history
Узнай
немного
мою
историю,
историю,
историю
This
is
my
family
tree
Это
моё
генеалогическое
древо
Won't
you
take
a
minute
sit
down
with
me
Не
уделишь
ли
ты
минутку,
чтобы
присесть
со
мной
Learn
a
little
bit
of
my
history,
history,
history...
Узнай
немного
мою
историю,
историю,
историю...
Wanna
fall
a
little
further
from
the
tree
Хочу
упасть
немного
дальше
от
дерева
Even
if
it
takes
the
best
of
me...
I
tried
Даже
если
это
потребует
от
меня
все
силы...
Я
пытался
Wanna
sow
in
the
ground
with
my
own
hands
Хочу
сеять
в
землю
своими
руками
Gotta
grow
into
the
man
I
am
Должен
вырасти
в
того
мужчину,
которым
являюсь
On
my
own,
on
my
own
Самостоятельно,
самостоятельно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byram Joseph, Mohammad Lakhani
Album
Goldrush
date de sortie
07-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.