Ebrahim - Family Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebrahim - Family Tree




Family Tree
Генеалогическое древо
Boys Choir
Хор мальчиков
This is my family tree
Это моё генеалогическое древо
Won't you take a minute sit down with me
Не уделишь ли ты минутку, чтобы присесть со мной
Learn a little bit of my history, history, history
Узнай немного мою историю, историю, историю
This is my family tree
Это моё генеалогическое древо
Won't you take a minute sit down with me
Не уделишь ли ты минутку, чтобы присесть со мной
Learn a little bit of my history, history, history...
Узнай немного мою историю, историю, историю...
Verse
Куплет
See I love my dad
Видишь ли, я люблю своего папу
And I love my mama
И я люблю свою маму
An only child at best
Единственный ребенок в семье
But never raised by another
Но никогда не воспитывался никем другим
Though I'm quite content
Хотя я вполне доволен
With my life and upbringing
Своей жизнью и воспитанием
Daddy never understood why
Папа никогда не понимал, почему
The reasons for my singing
Причины, по которым я пою
See my mom she stayed supportive
Видишь ли, моя мама поддерживала меня
In the ways that she could
Как только могла
But even then I always felt like I was mis(ter)understood
Но даже тогда я всегда чувствовал себя непонятым
Even though I might just make a mess
Несмотря на то, что я могу просто напортачить
Doing what I love
Делая то, что люблю
The only one left to impress
Единственный, кто остался впечатлить
Is the man up above
Это человек наверху
Chorus
Припев
Oh I
О, я
Wanna fall a little further from the tree
Хочу упасть немного дальше от дерева
Even if it takes the best of me... I tried
Даже если это потребует от меня все силы... Я пытался
Oh I
О, я
Wanna sow in the ground with my own hands
Хочу сеять в землю своими руками
Gotta grow into the man I am
Должен вырасти в того мужчину, которым являюсь
On my own, on my own
Самостоятельно, самостоятельно
Verse
Куплет
See it was a late night back in '97
Видишь ли, это была поздняя ночь в 97-м
Talking to my dad 'bout the stars and the heavens he...
Говорил с отцом о звездах и небесах, он...
Was going on and on about being a kid once
Он все говорил и говорил о том, как был ребенком когда-то
Eventually settling down and having a son
В конце концов остепенился и завел сына
That's where I come in
Вот тут-то я и появляюсь
Don't you ever wonder man how it could've been
Неужели тебе никогда не было интересно, как бы все обернулось
If you took a different road
Если бы ты пошел другой дорогой
Shook a different hand
Пожал другую руку
Stepped out and left it up in God's hands
Сделал шаг и оставил все в руках Бога
See I'm not trying to question you and your authority, no
Видишь ли, я не пытаюсь ставить под сомнение тебя и твой авторитет, нет
You and mom both, you have been so good to me
Ты и мама, вы оба были так добры ко мне
I never said it would be easy
Я никогда не говорил, что будет легко
I got my faith and all that you gave me
У меня есть моя вера и все, что ты дал мне
And if that means falling further from tree
И если это означает упасть дальше от дерева
Well that's how it's gonna be...
Что ж, так тому и быть...
Chorus
Припев
Oh I
О, я
Wanna fall a little further from the tree
Хочу упасть немного дальше от дерева
Even if it takes the best of me... I tried
Даже если это потребует от меня все силы... Я пытался
Oh I
О, я
Wanna sow in the ground with my own hands
Хочу сеять в землю своими руками
Gotta grow into the man I am
Должен вырасти в того мужчину, которым являюсь
On my own, on my own
Самостоятельно, самостоятельно
Boys Choir
Хор мальчиков
This is my family tree
Это моё генеалогическое древо
Won't you take a minute sit down with me
Не уделишь ли ты минутку, чтобы присесть со мной
Learn a little bit of my history, history, history
Узнай немного мою историю, историю, историю
This is my family tree
Это моё генеалогическое древо
Won't you take a minute sit down with me
Не уделишь ли ты минутку, чтобы присесть со мной
Learn a little bit of my history, history, history...
Узнай немного мою историю, историю, историю...
Chorus
Припев
Oh I
О, я
Wanna fall a little further from the tree
Хочу упасть немного дальше от дерева
Even if it takes the best of me... I tried
Даже если это потребует от меня все силы... Я пытался
Oh I
О, я
Wanna sow in the ground with my own hands
Хочу сеять в землю своими руками
Gotta grow into the man I am
Должен вырасти в того мужчину, которым являюсь
On my own, on my own
Самостоятельно, самостоятельно





Writer(s): Byram Joseph, Mohammad Lakhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.