Ebru Gündeş - Ağlamayacağım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Ağlamayacağım




Ağlamayacağım
Не буду плакать
Git istersen bana ne
Уходи, если хочешь, мне все равно
Bunlar artık bahane
Все это лишь отговорки
Senle her şey şahane olabilirdi
С тобой все могло быть чудесно
Bir sorsana kalbine
Спроси свое сердце,
Sevgi çok bol dese de
Пусть даже оно скажет, что любви много,
Aynısından bir tane bulabildin mi?
Смог ли ты найти такую же, как я?
Bu yalan aşk oyununda
В этой лживой игре любви,
Doktorların yorumuyla
По мнению врачей,
Ben gözyaşı sorunuma son verdim
Я решила свою проблему со слезами
Ağlamayacağım, ağlamayacağım
Не буду плакать, не буду плакать
Beklediğin bu bunu yapmayacağım
Ты ждешь этого, но я этого не сделаю
Belki zor gelecek ama karşına geçip de
Может быть, будет трудно, но встав перед тобой,
Hüngür, hüngür bir daha hiç ağlamayacağım
Навзрыд, навзрыд, я больше никогда не буду плакать
Ağlamayacağım, ağlamayacağım
Не буду плакать, не буду плакать
İstediğin bu bunu yapmayacağım
Ты хочешь этого, но я этого не сделаю
Belki zor gelecek ama karşına geçip de
Может быть, будет трудно, но встав перед тобой,
Hüngür, hüngür bir daha hiç ağlamayacağım
Навзрыд, навзрыд, я больше никогда не буду плакать
Doğrusu bu belki de
Возможно, это правильно
Yaşa kendi kendine
Живи сам по себе
Mutluyduk ya daha ne olabilirdi?
Мы же были счастливы, что еще нужно было?
Bir sorsana kalbine
Спроси свое сердце,
Sevgi çok bol dese de
Пусть даже оно скажет, что любви много,
Aynısından bir tane bulabildin mi?
Смог ли ты найти такую же, как я?
Bu yalan aşk oyununda
В этой лживой игре любви,
Doktorların yorumuyla
По мнению врачей,
Ben gözyaşı sorunuma son verdim
Я решила свою проблему со слезами
Ağlamayacağım, ağlamayacağım
Не буду плакать, не буду плакать
Beklediğin bu bunu yapmayacağım
Ты ждешь этого, но я этого не сделаю
Belki zor gelecek ama karşına geçip de
Может быть, будет трудно, но встав перед тобой,
Hüngür, hüngür bir daha hiç ağlamayacağım
Навзрыд, навзрыд, я больше никогда не буду плакать
Ağlamayacağım, ağlamayacağım
Не буду плакать, не буду плакать
İstediğin bu bunu yapmayacağım
Ты хочешь этого, но я этого не сделаю
Belki zor gelecek ama karşına geçip de
Может быть, будет трудно, но встав перед тобой,
Hüngür, hüngür bir daha hiç ağlamayacağım
Навзрыд, навзрыд, я больше никогда не буду плакать
Ağlamayacağım, ağlamayacağım
Не буду плакать, не буду плакать
İstediğin bu bunu yapmayacağım
Ты хочешь этого, но я этого не сделаю
Belki zor gelecek ama karşına geçip de
Может быть, будет трудно, но встав перед тобой,
Hüngür, hüngür bir daha hiç ağlamayacağım
Навзрыд, навзрыд, я больше никогда не буду плакать
Hiç kimse için bir daha
Ни для кого больше
Ağlamayacağım
Не буду плакать





Writer(s): SINAN AKCIL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.