Ebru Gündeş - Bir Gün Olacak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Bir Gün Olacak




Bir Gün Olacak
Однажды
Bi′ gün olacak, o günü yaşar gibiyim
Однажды это случится, я как будто уже проживаю этот день
Ve sana inat gülmeye çok az kaldı
И мне осталось совсем немного, чтобы начать смеяться тебе назло
İyi duyarak sesini açar gibiyim
Я как будто прислушиваюсь к твоему голосу, увеличивая громкость
Duyulamayan cümleler yarım kaldı
Несказанные фразы остались недосказанными
Ne kafa tutuyor, ne gücü oluyor
Ни сопротивляется, ни сил у него нет
Bu nasıl aşksa söndü sönüyor
Что это за любовь такая, если она угасает?
Ne yasa tanıyor, ne başa sarıyor
Ни закона не признает, ни назад не отматывает
Bu nasıl afsa kaldı duruyor
Что это за прощение такое, если оно застыло на месте?
Yanıma gel desem gelme
Если бы я сказала "вернись", не возвращайся
Seni unutturan güçle
С силой, которая заставила меня тебя забыть
Gözümü diktiğim yerde
Там, куда устремлен мой взгляд
Sen yoksun artık
Тебя больше нет
Birini bir daha sevme
Не люби больше никого
Ona da aynı işkence
Не мучай так же, как меня
Ben açım aşka haliyle
Я жажду любви, естественно
Sen toksun artık
А ты уже сыт по горло
Maalesef sen yoksun artık
К сожалению, тебя больше нет
Bi' gün olacak, o günü yaşar gibiyim
Однажды это случится, я как будто уже проживаю этот день
Ve sana inat gülmeye çok az kaldı
И мне осталось совсем немного, чтобы начать смеяться тебе назло
İyi duyarak sesini açar gibiyim
Я как будто прислушиваюсь к твоему голосу, увеличивая громкость
Duyulamayan cümleler yarım kaldı
Несказанные фразы остались недосказанными
Ne kafa tutuyor, ne gücü oluyor
Ни сопротивляется, ни сил у него нет
Bu nasıl aşksa söndü sönüyor
Что это за любовь такая, если она угасает?
Ne yasa tanıyor, ne başa sarıyor
Ни закона не признает, ни назад не отматывает
Bu nasıl afsa kaldı duruyor
Что это за прощение такое, если оно застыло на месте?
Yanıma gel desem gelme
Если бы я сказала "вернись", не возвращайся
Seni unutturan güçle
С силой, которая заставила меня тебя забыть
Gözümü diktiğim yerde
Там, куда устремлен мой взгляд
Sen yoksun artık
Тебя больше нет
Birini bir daha sevme
Не люби больше никого
Ona da aynı işkence
Не мучай так же, как меня
Ben açım aşka haliyle
Я жажду любви, естественно
Sen toksun artık
А ты уже сыт по горло
Maalesef sen yoksun artık
К сожалению, тебя больше нет
Yanıma gel desem gelme
Если бы я сказала "вернись", не возвращайся
Seni unutturan güçle
С силой, которая заставила меня тебя забыть
Gözümü diktiğim yerde
Там, куда устремлен мой взгляд
Sen yoksun artık
Тебя больше нет
Birini bir daha sevme
Не люби больше никого
Ona da aynı işkence
Не мучай так же, как меня
Ben açım aşka haliyle
Я жажду любви, естественно
Sen toksun artık
А ты уже сыт по горло
Maalesef sen yoksun artık
К сожалению, тебя больше нет





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.