Paroles et traduction Ebru Gündeş - Bir İnat Uğruna (Muallaktayım)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir İnat Uğruna (Muallaktayım)
For the sake of an obstinacy - (Muallaktayım)
Bir
inat
uğruna
gittin
zamansız
You
left
untimely
for
the
sake
of
an
obstinacy
Yüreğim
tarumar,
bedenim
cansız
My
heart
is
devastated,
my
body
lifeless
Yanarım
külsüz,
yanarım
dumansız
I
burn
without
ashes,
I
burn
without
smoke
Şeytana
uyduğun
gün
rahatça
uyudun
mu?
Did
you
sleep
comfortably
the
day
you
obeyed
the
devil?
Bende
kaybettiğini
ah
başkasında
buldun
mu?
Did
you
find
what
you
lost
in
me
in
someone
else?
Şeytana
uyduğun
gün
rahatça
uyudun
mu?
Did
you
sleep
comfortably
the
day
you
obeyed
the
devil?
Bende
kaybettiğini
ah
başkasında
buldun
mu?
Did
you
find
what
you
lost
in
me
in
someone
else?
Ben
bir
bahtı
karayım,
dayanmaktayım
I
am
an
unfortunate
soul,
enduring
Kimsenin
yerine
meraklardayım
I
am
interested
in
the
place
of
no
one
else
Bir
yanım
unut
diyor,
öbür
yanım
çıldırıyor
One
side
says
forget,
the
other
side
drives
me
crazy
Ah
muallaktayım
Oh,
I
am
in
limbo
Gelipte
al
benden
emanetini
Come
and
take
back
your
talisman
from
me
Eller
bilsin
artık
yar
kıymetini
Let
everyone
know
the
value
of
you,
my
darling
Nefret
aşkımızın
kardeşi
olmuş
Hatred
has
become
the
sibling
of
our
love
Ya
aşkını
ver
ya
sar
nefretini
Either
give
me
back
your
love
or
embrace
your
hatred
Gelipte
al
benden
emanetini
Come
and
take
back
your
talisman
from
me
Eller
bilsin
artık
yar
kıymetini
Let
everyone
know
the
value
of
you,
my
darling
Nefret
aşkımızın
kardeşi
olmuş
Hatred
has
become
the
sibling
of
our
love
Ya
aşkını
ver
ya
sar
nefretini
Either
give
me
back
your
love
or
embrace
your
hatred
Şeytana
uyduğun
gün
rahatça
uyudun
mu?
Did
you
sleep
comfortably
the
day
you
obeyed
the
devil?
Bende
kaybettiğini
ah
başkasında
buldun
mu?
Did
you
find
what
you
lost
in
me
in
someone
else?
Ben
bir
bahtı
karayım,
dayanmaktayım
I
am
an
unfortunate
soul,
enduring
Kimsenin
yerine
meraklardayım
I
am
interested
in
the
place
of
no
one
else
Bir
yanım
unut
diyor,
öbür
yanım
çıldırıyor
One
side
says
forget,
the
other
side
drives
me
crazy
Ah
muallaktayım
Oh,
I
am
in
limbo
Gelipte
al
benden
emanetini
Come
and
take
back
your
talisman
from
me
Eller
bilsin
artık
yar
kıymetini
Let
everyone
know
the
value
of
you,
my
darling
Nefret
aşkımızın
kardeşi
olmuş
Hatred
has
become
the
sibling
of
our
love
Ya
aşkını
ver
ya
sar
nefretini
Either
give
me
back
your
love
or
embrace
your
hatred
Gelipte
al
benden
emanetini
Come
and
take
back
your
talisman
from
me
Eller
bilsin
artık
yar
kıymetini
Let
everyone
know
the
value
of
you,
my
darling
Nefret
aşkımızın
kardeşi
olmuş
Hatred
has
become
the
sibling
of
our
love
Ya
aşkını
ver
ya
sar
nefretini
Either
give
me
back
your
love
or
embrace
your
hatred
Gelipte
al
benden
emanetini
Come
and
take
back
your
talisman
from
me
Eller
bilsin
artık
yar
kıymetini
Let
everyone
know
the
value
of
you,
my
darling
Nefret
aşkımızın
kardeşi
olmuş
Hatred
has
become
the
sibling
of
our
love
Ya
aşkını
ver
ya
sar
nefretini
Either
give
me
back
your
love
or
embrace
your
hatred
Gelipte
al
benden
emanetini
Come
and
take
back
your
talisman
from
me
Eller
bilsin
artık
yar
kıymetini
Let
everyone
know
the
value
of
you,
my
darling
Nefret
aşkımızın
kardeşi
olmuş
Hatred
has
become
the
sibling
of
our
love
Ya
aşkını
ver
ya
sar
nefretini
Either
give
me
back
your
love
or
embrace
your
hatred
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan özen, Hakkı Yalçın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.