Ebru Gündeş - Dert Faslı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Dert Faslı




Yine akşam oldu
Уже снова вечер
Dert faslındayım
Беспокоиться главу тобой
Yine akşam oldu
Уже снова вечер
Dert faslındayım
Беспокоиться главу тобой
Üstüme, üstüme gelir geceler
Приходи на меня, приходи на меня ночью
Ah bu ne yangın, ah bu ne derttir
О, что это за пожар, о, что за неприятности
Bu ne eyvah, yar
Какого черта, черт возьми
Yürek yareler içinde, sarılırsa sar
В душераздирающем состоянии, если обнимаешь, обнимаешь
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищий в любви, теперь благодаря тебе
El açtım, mutluluk dileniyorum
Я открыл руку и попрошу счастья
Sana bin türlü beddua ederdim de
Я бы причинил тебе тысячу бед.
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Мое сердце говорит: "Нет", я не могу
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищий в любви, теперь благодаря тебе
El açtım, mutluluk dileniyorum
Я открыл руку и попрошу счастья
Sana bin türlü beddua ederdim de
Я бы причинил тебе тысячу бед.
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Мое сердце говорит: "Нет", я не могу
Yine akşam oldu
Уже снова вечер
Dert saya saya
Беда рядом с тобой
Yine akşam oldu
Уже снова вечер
Dert saya saya
Беда рядом с тобой
Beni demden deme, koyar geceler
Не говори мне ни слова, он наденет мне ночь.
Ah bu ne yangın, ah bu ne derttir
О, что это за пожар, о, что за неприятности
Bu ne eyvah, yar
Какого черта, черт возьми
Yürek yareler içinde, sarılırsa sar
В душераздирающем состоянии, если обнимаешь, обнимаешь
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищий в любви, теперь благодаря тебе
El açtım, mutluluk dileniyorum
Я открыл руку и попрошу счастья
Sana bin türlü beddua ederdim de
Я бы причинил тебе тысячу бед.
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Мое сердце говорит: "Нет", я не могу
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищий в любви, теперь благодаря тебе
El açtım, mutluluk dileniyorum
Я открыл руку и попрошу счастья
Sana bin türlü beddua ederdim de
Я бы причинил тебе тысячу бед.
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Мое сердце говорит: "Нет", я не могу
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищий в любви, теперь благодаря тебе
El açtım, mutluluk dileniyorum
Я открыл руку и попрошу счастья
Sana bin türlü beddua ederdim de
Я бы причинил тебе тысячу бед.
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Мое сердце говорит: "Нет", я не могу
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Мое сердце говорит: "Нет", я не могу





Writer(s): Ilyas Keçeci, Reza Zarrab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.