Ebru Gündeş - Dert Faslı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Dert Faslı




Dert Faslı
Глава о боли
Yine akşam oldu
Снова вечер наступил,
Dert faslındayım
В главе о боли я тону.
Yine akşam oldu
Снова вечер наступил,
Dert faslındayım
В главе о боли я тону.
Üstüme, üstüme gelir geceler
На меня, на меня наваливаются ночи,
Ah bu ne yangın, ah bu ne derttir
Ах, какой пожар, ах, какая боль!
Bu ne eyvah, yar
Что за горе, милый мой,
Yürek yareler içinde, sarılırsa sar
Сердце в ранах, обнимай, коль можешь.
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищая любви теперь, благодаря тебе,
El açtım, mutluluk dileniyorum
Руки протянула, счастья прошу.
Sana bin türlü beddua ederdim de
Тебе бы тысячу проклятий послала,
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Но сердце шепчет: "Нельзя", не могу.
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищая любви теперь, благодаря тебе,
El açtım, mutluluk dileniyorum
Руки протянула, счастья прошу.
Sana bin türlü beddua ederdim de
Тебе бы тысячу проклятий послала,
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Но сердце шепчет: "Нельзя", не могу.
Yine akşam oldu
Снова вечер наступил,
Dert saya saya
Горе считаю, всё твержу,
Yine akşam oldu
Снова вечер наступил,
Dert saya saya
Горе считаю, всё твержу,
Beni demden deme, koyar geceler
Не мучай меня, изведут меня ночи,
Ah bu ne yangın, ah bu ne derttir
Ах, какой пожар, ах, какая боль!
Bu ne eyvah, yar
Что за горе, милый мой,
Yürek yareler içinde, sarılırsa sar
Сердце в ранах, обнимай, коль можешь.
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищая любви теперь, благодаря тебе,
El açtım, mutluluk dileniyorum
Руки протянула, счастья прошу.
Sana bin türlü beddua ederdim de
Тебе бы тысячу проклятий послала,
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Но сердце шепчет: "Нельзя", не могу.
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищая любви теперь, благодаря тебе,
El açtım, mutluluk dileniyorum
Руки протянула, счастья прошу.
Sana bin türlü beddua ederdim de
Тебе бы тысячу проклятий послала,
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Но сердце шепчет: "Нельзя", не могу.
Aşk dilencisiyim şimdi sayende
Я нищая любви теперь, благодаря тебе,
El açtım, mutluluk dileniyorum
Руки протянула, счастья прошу.
Sana bin türlü beddua ederdim de
Тебе бы тысячу проклятий послала,
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Но сердце шепчет: "Нельзя", не могу.
Kalbim "Olmaz" diyor, kıyamıyorum
Но сердце шепчет: "Нельзя", не могу.





Writer(s): Ilyas Keçeci, Reza Zarrab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.