Paroles et traduction Ebru Gündeş - Gurur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
anda
engelim
sadece
gurur
Right
now,
my
only
obstacle
is
pride
Ararsan
belki
de
dönerim
sana
If
you
call,
maybe
I'll
come
back
to
you
Hasret
bu,
kim
bilir
belli
mi
olur?
This
is
longing,
who
knows
what
will
happen?
Gel
desen
belki
de
dönerim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
back
to
you
Şu
anda
engelim
sadece
gurur
Right
now,
my
only
obstacle
is
pride
Ararsan
belki
de
dönerim
sana
If
you
call,
maybe
I'll
come
back
to
you
Hasret
bu,
kim
bilir
belli
mi
olur?
This
is
longing,
who
knows
what
will
happen?
Gel
desen
belki
de
gelirim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
to
you
Gururla
küllenmez
duygularımız
Pride
will
not
extinguish
our
feelings
Çılgınca
bir
aşktı
yaşadığımız
The
love
we
had
was
crazy
Gururla
küllenmez
duygularımız
Pride
will
not
extinguish
our
feelings
Çılgınca
bir
aşktı
yaşadığımız
The
love
we
had
was
crazy
Sudan
bir
sebepti
ayrılığımız
A
meaningless
reason
caused
us
to
separate
Gel
desen
belki
de
gelirim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
to
you
Gel
desen
belki
de
gelirim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
to
you
Ben
seni
arayıp
sormasam
olmaz
I
can't
live
without
calling
and
asking
about
you
Ettiğim
sitemin
kıymeti
kalmaz
The
value
of
my
reproaches
will
be
lost
Sevenler
çok
fazla
ayrı
duramaz
Lovers
cannot
stay
apart
for
long
Gel
desen
belki
de
gelirim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
to
you
Gururla
küllenmez
duygularımız
Pride
will
not
extinguish
our
feelings
Çılgınca
bir
aşktı
yaşadığımız
The
love
we
had
was
crazy
Gururla
küllenmez
duygularımız
Pride
will
not
extinguish
our
feelings
Çılgınca
bir
aşktı
yaşadığımız
The
love
we
had
was
crazy
Sudan
bir
sebepti
ayrılığımız
A
meaningless
reason
caused
us
to
separate
Gel
desen
belki
de
gelirim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
to
you
Gel
desen
belki
de
dönerim
sana
If
you
say
come,
maybe
I'll
come
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonul Ozcarkci, Vedat Ozkan Turgay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.