Ebru Gündeş - Hani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Hani




Çok uzaktasın beni duymazsın
Ты слишком далеко, ты меня не слышишь
Unuttun belkide hatırlamazsın
Ты забыл, может, и не помнишь
Hani derdin ya sen bitanesin
Знаешь, проблема в том, что ты конец.
Bitanen burada sen neredesin
Битанен, где ты здесь
Hani derdin ya sen bitanesin
Знаешь, проблема в том, что ты конец.
Bitanen burada sen neredesin
Битанен, где ты здесь
Dünya bir yanaydıda
Мир был на одной стороне
Hani ben bir yanaydım
Я думал, что я был на стороне
Bensiz ölürdün hani
Я думал, ты умрешь без меня.
Nefes bile almazdın
Ты бы даже не дышал
Benden başka kimseyi
Кроме меня никого
Yerime koyamazdın
Ты не мог заменить меня.
Hani hani nerdesin
Вы знаете, вы знаете, где вы находитесь
Hani hani nerdesin hani
Вы знаете, вы знаете, вы знаете, где вы находитесь
Çok uzaktasın beni duymazsın
Ты слишком далеко, ты меня не слышишь
Unuttun belkide hatırlamazsın
Ты забыл, может, и не помнишь
Hani derdin ya sen bitanemsin
Знаешь, проблема в том, что ты мой друг.
Bitanen burada sen neredesin
Битанен, где ты здесь
Birde derdin ki hayatım sensin
И ты бы сказал, что ты моя жизнь.
Hayatın burada sen neredesin
Твоя жизнь здесь, где ты
Dünya bir yanaydıda
Мир был на одной стороне
Hani ben bir yanaydım
Я думал, что я был на стороне
Bensiz ölürdün hani
Я думал, ты умрешь без меня.
Nefes bile almazdın
Ты бы даже не дышал
Benden başka kimseyi
Кроме меня никого
Yerime koyamazdın
Ты не мог заменить меня.
Hani hani nerdesin
Вы знаете, вы знаете, где вы находитесь
Hani hani nerdesin hani
Вы знаете, вы знаете, вы знаете, где вы находитесь
Dünya bir yanaydıda
Мир был на одной стороне
Hani ben bir yanaydım
Я думал, что я был на стороне
Bensiz ölürdün hani
Я думал, ты умрешь без меня.
Nefes bile almazdın
Ты бы даже не дышал
Benden başka kimseyi
Кроме меня никого
Yerime koyamazdın
Ты не мог заменить меня.
Hani hani nerdesin
Вы знаете, вы знаете, где вы находитесь
Hani hani nerdesin hani
Вы знаете, вы знаете, вы знаете, где вы находитесь
Hani senin bitanen
Хани твой битанен
Hani senin tek çaren
Ты знаешь, что твой единственный выход
Yalnız sevdan aşkın
Одинокая любовь к любви
Ben değilmiydim
Я degilmi я





Writer(s): Adnan Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.