Paroles et traduction Ebru Gündeş - Hasret Rüzgarlari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Rüzgarlari
Ветры тоски
Hasret
rüzgârları
çok
erken
esti
Ветры
тоски
слишком
рано
подули,
Savrulduk
sevgilim
dertlerden
yana
Разметало
нас,
любимый,
по
бедам.
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Как
листья,
опавшие
не
вовремя,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Zamansız
dökülen
yapraklar
gibi
Как
листья,
опавшие
не
вовремя,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Nasıl
başlamıştı,
bak
nasıl
bitti
Как
начиналось,
посмотри,
как
закончилось,
En
güzel
duygular
silindi
gitti
Самые
прекрасные
чувства
стерлись,
ушли.
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
O
çocuk
gülüşün
aklımdan
gitmez
Твоя
детская
улыбка
из
головы
не
идет,
Yalvarsam
tanrıya
yazımı
silmez
Даже
если
взмолюсь
Богу,
судьбу
мою
не
сотрет.
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Опустевшие
бокалы
не
утешат,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Boşalan
kadehler
teselli
etmez
Опустевшие
бокалы
не
утешат,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Nasıl
başlamıştı,
bak
nasıl
bitti
Как
начиналось,
посмотри,
как
закончилось,
En
güzel
duygular
silindi
gitti
Самые
прекрасные
чувства
стерлись,
ушли.
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Nasıl
da
sevmiştim
bilirsin
seni
Как
же
я
любила
тебя,
ты
знаешь,
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Ayrıldık
sevgilim,
doymadım
sana
Расстались
мы,
любимый,
не
насытившись
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.