Ebru Gündeş - Kal Benimle - traduction des paroles en allemand

Kal Benimle - Ebru Gündeştraduction en allemand




Kal Benimle
Bleib bei mir
İster misin ulaşalım o yıldızlara?
Willst du, dass wir jene Sterne erreichen?
Geleceği koy aklına, kal benimle
Denk an die Zukunft, bleib bei mir
Bırak yalnızlığını yalnızlıklara
Lass deine Einsamkeit zurück
Yüreğini al yanına, kal benimle
Nimm dein Herz mit, bleib bei mir
Bırak yalnızlığını yalnızlıklara
Lass deine Einsamkeit zurück
Yüreğini al yanına, kal benimle
Nimm dein Herz mit, bleib bei mir
Boş ver yıllarca gördüğün hülyalara
Vergiss die jahrelangen Träumereien
Heves edip düşmedin mi nice yollara?
Bist du nicht voller Sehnsucht manchen Wegen gefolgt?
Bırak yaşanmış ne varsa geçen yıllara
Lass, was auch immer in den vergangenen Jahren geschehen ist, hinter dir
Aradığın deli aşkı bul benimle
Finde die verrückte Liebe, die du suchst, mit mir
Göremezsin, duyamazsın ben gibi çılgın
Du siehst niemanden, du hörst niemanden, der so verrückt ist wie ich
En deli sevdalım gözün kör benimle
Ich bin deine verrückteste Liebe, mit mir siehst du nichts anderes mehr
Karanlığın kuytu köşelerinde
In den verborgenen Ecken der Dunkelheit
Yüreğini al yanına, kal benimle
Nimm dein Herz mit, bleib bei mir
Karanlığın kuytu köşelerinde
In den verborgenen Ecken der Dunkelheit
Yüreğini al yanına, kal benimle
Nimm dein Herz mit, bleib bei mir
Boş ver yıllarca gördüğün hülyalara
Vergiss die jahrelangen Träumereien
Heves edip düşmedin mi nice yollara?
Bist du nicht voller Sehnsucht manchen Wegen gefolgt?
Bırak yaşanmış ne varsa geçen yıllara
Lass, was auch immer in den vergangenen Jahren geschehen ist, hinter dir
Aradığın deli aşkı bul benimle
Finde die verrückte Liebe, die du suchst, mit mir
Boş ver yıllarca gördüğün hülyalara
Vergiss die jahrelangen Träumereien
Heves edip düşmedin mi nice yollara?
Bist du nicht voller Sehnsucht manchen Wegen gefolgt?
Bırak yaşanmış ne varsa geçen yıllara
Lass, was auch immer in den vergangenen Jahren geschehen ist, hinter dir
Aradığın deli aşkı bul benimle
Finde die verrückte Liebe, die du suchst, mit mir
Yüreğini al yanına, kal benimle
Nimm dein Herz mit, bleib bei mir





Writer(s): Ismail Sarginer, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.