Ebru Gündeş - Kal Benimle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Kal Benimle




Kal Benimle
Останься со мной
İster misin ulaşalım o yıldızlara?
Хочешь ли ты, чтобы мы дотянулись до тех звёзд?
Geleceği koy aklına, kal benimle
Оставь прошлое позади, останься со мной.
Bırak yalnızlığını yalnızlıklara
Оставь своё одиночество одиночеству,
Yüreğini al yanına, kal benimle
Возьми с собой своё сердце, останься со мной.
Bırak yalnızlığını yalnızlıklara
Оставь своё одиночество одиночеству,
Yüreğini al yanına, kal benimle
Возьми с собой своё сердце, останься со мной.
Boş ver yıllarca gördüğün hülyalara
Забудь те грёзы, что ты видела годами,
Heves edip düşmedin mi nice yollara?
Неужели ты не устала от погони за ними?
Bırak yaşanmış ne varsa geçen yıllara
Оставь всё, что было прожито в прошлых годах,
Aradığın deli aşkı bul benimle
Ту самую безумную любовь найдёшь ты во мне.
Göremezsin, duyamazsın ben gibi çılgın
Не сыскать тебе, не найти такого же безумца, как я,
En deli sevdalım gözün kör benimle
Я буду любить тебя безумно, даже если ты ослепнешь,
Karanlığın kuytu köşelerinde
В тёмных уголках этой жизни
Yüreğini al yanına, kal benimle
Возьми с собой своё сердце, останься со мной.
Karanlığın kuytu köşelerinde
В тёмных уголках этой жизни
Yüreğini al yanına, kal benimle
Возьми с собой своё сердце, останься со мной.
Boş ver yıllarca gördüğün hülyalara
Забудь те грёзы, что ты видела годами,
Heves edip düşmedin mi nice yollara?
Неужели ты не устала от погони за ними?
Bırak yaşanmış ne varsa geçen yıllara
Оставь всё, что было прожито в прошлых годах,
Aradığın deli aşkı bul benimle
Ту самую безумную любовь найдёшь ты во мне.
Boş ver yıllarca gördüğün hülyalara
Забудь те грёзы, что ты видела годами,
Heves edip düşmedin mi nice yollara?
Неужели ты не устала от погони за ними?
Bırak yaşanmış ne varsa geçen yıllara
Оставь всё, что было прожито в прошлых годах,
Aradığın deli aşkı bul benimle
Ту самую безумную любовь найдёшь ты во мне.
Yüreğini al yanına, kal benimle
Возьми с собой своё сердце, останься со мной.





Writer(s): Ismail Sarginer, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.