Ebru Gündeş - Saygılarımla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Saygılarımla




Saygılarımla
С уважением
Bir nefes gibi sevmek
Любить как дышать,
Çok gerekli çok özel
Так необходимо, так важно.
Bu yasak aşkımızda
В этой запретной любви нашей
Son nefes bile güzel
Даже последний вздох прекрасен.
Bir nefes gibi sevmek
Любить как дышать,
Çok gerekli çok özel
Так необходимо, так важно.
Bu yasak aşkımızda
В этой запретной любви нашей
Son nefes bile güzel
Даже последний вздох прекрасен.
Sen de ben de çaresiziz ah
Мы оба беспомощны, ах,
Çıkmazdayız yolumuz yok
В тупике, пути нет.
Sevmek hakkımız da olsa
Даже если любить наше право,
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь,
Sonumuz yok
У нас нет будущего.
Ben yaşarım yaşanmış duygularımla
Я буду жить пережитыми чувствами,
Ortasından bölünmüş uykularımla
Прерванными снами своими.
Sen beni düşünme toparlanırım
Ты обо мне не думай, я справлюсь,
Güle güle git sen saygılarımla
Прощай, уходи, с уважением.
Ben yaşarım yaşanmış duygularımla
Я буду жить пережитыми чувствами,
Ortasından bölünmüş uykularımla
Прерванными снами своими.
Sen beni düşünme toparlanırım
Ты обо мне не думай, я справлюсь,
Güle güle git sen saygılarımla
Прощай, уходи, с уважением.
Sen de ben de çaresiziz ah
Мы оба беспомощны, ах,
Çıkmazdayız yolumuz yok
В тупике, пути нет.
Sevmek hakkımız da olsa
Даже если любить наше право,
Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь,
Sonumuz yok
У нас нет будущего.
Ben yaşarım yaşanmış duygularımla
Я буду жить пережитыми чувствами,
Ortasından bölünmüş uykularımla
Прерванными снами своими.
Sen beni düşünme toparlanırım
Ты обо мне не думай, я справлюсь,
Güle güle git sen saygılarımla
Прощай, уходи, с уважением.
Ben yaşarım yaşanmış duygularımla
Я буду жить пережитыми чувствами,
Ortasından bölünmüş uykularımla
Прерванными снами своими.
Sen beni düşünme toparlanırım
Ты обо мне не думай, я справлюсь,
Güle güle git sen saygılarımla
Прощай, уходи, с уважением.
Güle güle git sen saygılarımla
Прощай, уходи, с уважением.





Writer(s): Hasan Burcin Birben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.