Paroles et traduction Ebru Gündeş - Senin Olmaya Geldim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin Olmaya Geldim
Я пришла стать твоей
Dün
akşam
yine
benim
yollarıma
bakmışsın
Вчера
вечером
ты
снова
смотрел
на
мою
дорогу,
Gelmeyince
üzülüp
perdeyi
kapatmışsın
Не
дождавшись,
опечалился
и
задернул
занавеску.
Dün
akşam
yine
benim
yollarıma
bakmışsın
Вчера
вечером
ты
снова
смотрел
на
мою
дорогу,
Gelmeyince
üzülüp
perdeyi
kapatmışsın
Не
дождавшись,
опечалился
и
задернул
занавеску.
Kalbindeki
derdine
derman
olmaya
geldim
Я
пришла
исцелить
боль
твоего
сердца,
Sakın
artık
üzülme
sende
kalmaya
geldim
Не
грусти
больше,
я
пришла
остаться
с
тобой.
Yıllar
var
ki
hasretim
o,
o
gül
yüzüne
Годы
я
тоскую
по
твоему
милому
лицу,
Kararlıyım
bu
gece
senin
olmaya
geldim
Я
решила,
сегодня
ночью
я
стану
твоей.
Benim
için
ağlayıp
hep
gözyaşı
dökmüşsün
Ты
плакал
по
мне,
проливая
слезы,
Yollarıma
bakıp
da
hep
boynunu
bükmüşsün
Смотрел
на
дорогу
и
опускал
голову.
Benim
için
ağlayıp
hep
gözyaşı
dökmüşsün
Ты
плакал
по
мне,
проливая
слезы,
Yollarıma
bakıp
da
hep
boynunu
bükmüşsün
Смотрел
на
дорогу
и
опускал
голову.
Kalbindeki
derdine
derman
olmaya
geldim
Я
пришла
исцелить
боль
твоего
сердца,
Sakın
artık
üzülme
sende
kalmaya
geldim
Не
грусти
больше,
я
пришла
остаться
с
тобой.
Yıllar
var
ki
hasretim
o,
o
gül
yüzüne
Годы
я
тоскую
по
твоему
милому
лицу,
Kararlıyım
bu
gece
senin
olmaya
geldim
Я
решила,
сегодня
ночью
я
стану
твоей.
Yıllar
var
ki
hasretim
o,
o
gül
yüzüne
Годы
я
тоскую
по
твоему
милому
лицу,
Kararlıyım
bu
gece
senin
olmaya
geldim
Я
решила,
сегодня
ночью
я
стану
твоей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halit çelikoğlu, Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.