Paroles et traduction Ebru Gündeş - Seninle Çok Isim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle Çok Isim Var
С тобой у меня много дел
Haydi
çabuk
seni
beklediğim
zaman
her
saniye
bin
asır
Давай
быстрее,
каждая
секунда
без
тебя
– как
тысяча
лет
El
ele
göz
göze
dizlerine
yattığım
zaman
her
şey
benim
Когда
мы
вместе,
рука
об
руку,
глаза
в
глаза,
моя
голова
на
твоих
коленях
– весь
мир
принадлежит
мне
Senle
benim
arama
girecek
olanın
ölümü
yakındır
Кто
встанет
между
нами
– обречен
на
скорую
смерть
Kendi
canın
isterse
gidersin
ama
benim
canım
çok
acır
Если
захочешь,
ты
можешь
уйти,
но
мне
будет
очень
больно
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот,
значит,
что
такое
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
пережила,
эх
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот,
значит,
что
такое
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
пережила,
эх
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Gitme
be
daha
dur
akşamın
Не
уходи,
побудь
еще,
вечер
Sabahı
var
gülün
dikeni
batar
Еще
не
кончился,
у
розы
есть
шипы
Temmuz'u
soğutur
ellerin
beni
yakar
Твои
руки
охлаждают
июльскую
жару
и
обжигают
меня
Seninle
çok
işim
var
С
тобой
у
меня
много
дел
Gitme
be
daha
dur
akşamın
Не
уходи,
побудь
еще,
вечер
Sabahı
var
gülün
dikeni
batar
Еще
не
кончился,
у
розы
есть
шипы
Temmuz'u
soğutur
ellerin
beni
yakar
Твои
руки
охлаждают
июльскую
жару
и
обжигают
меня
Seninle
çok
işim
var
С
тобой
у
меня
много
дел
Kalbimi
bombalıyor
kuşkular
sen
çıkıpta
gelene
kadar
Сомнения
бомбардируют
мое
сердце,
пока
ты
не
появишься
Hayallerim
kâbusa
dönüşür
sesini
duyuncaya
kadar
Мои
мечты
превращаются
в
кошмары,
пока
я
не
услышу
твой
голос
Korkularım
konuşur
seninle
konuşup
susuncaya
kadar
Мои
страхи
говорят,
пока
я
не
поговорю
с
тобой
и
не
успокоюсь
Sonra
da
aynı
güneş
ısıtır
seni
de
beni
de
kime
ne
А
потом
то
же
солнце
согревает
и
тебя,
и
меня,
кому
какое
дело
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот,
значит,
что
такое
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
пережила,
эх
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Demek
ki
böyle
aşk
dedikleri
şey
Вот,
значит,
что
такое
любовь
Ne
acılar
çektim
hey
gidi
hey
Сколько
боли
я
пережила,
эх
Şimdi
bana
mutluluk
yakışır
Теперь
мне
подходит
счастье
Gitme
be
daha
dur
Не
уходи,
побудь
еще
Akşamın
sabahı
var
gülün
dikeni
batar
Вечер
еще
не
кончился,
у
розы
есть
шипы
Temmuz'u
soğutur
ellerin
beni
yakar
Твои
руки
охлаждают
июльскую
жару
и
обжигают
меня
Seninle
çok
işim
var
С
тобой
у
меня
много
дел
Gitme
be
daha
dur
akşamın
Не
уходи,
побудь
еще,
вечер
Sabahı
var
gülün
dikeni
batar
Еще
не
кончился,
у
розы
есть
шипы
Temmuz'u
soğutur
ellerin
beni
yakar
Твои
руки
охлаждают
июльскую
жару
и
обжигают
меня
Seninle
çok
işim
var
С
тобой
у
меня
много
дел
Gitme
be
daha
dur
Не
уходи,
побудь
еще
Gitme
be
daha
dur
Не
уходи,
побудь
еще
Gitme
be
daha
dur
Не
уходи,
побудь
еще
Gitme
be
daha
dur
Не
уходи,
побудь
еще
Gitme
be
daha
dur
akşamın
Не
уходи,
побудь
еще,
вечер
Sabahı
var
gülün
dikeni
batar
Еще
не
кончился,
у
розы
есть
шипы
Temmuz'u
soğutur
ellerin
beni
yakar
Твои
руки
охлаждают
июльскую
жару
и
обжигают
меня
Seninle
çok
işim
var
С
тобой
у
меня
много
дел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yıldız Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.