Ebru Gündeş - Söyleyin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Söyleyin




Söyleyin
Tell Me
Bu aralar çok yorgunum
I've been so tired lately
Hep isyankar, hep mutsuzum
Always rebellious, always unhappy
Alnımdaki kara yazı
The black writing on my forehead
Ecel gibi silinmiyor
Like death, it won't go away
İçimdeki kurşun değil
Inside me, it's not a bullet
Aşk yarası kapanmıyor
This love wound won't heal
Söyleyin bi'daha anmasın benim adımı
Tell him not to mention my name again
Söyleyin daha unutmadım yalanlarını
Tell him I haven't forgotten his lies
Söyleyin mahşere sakladım günahlarını
Tell him I've saved his sins for the Day of Judgment
Söyleyin bilsin, söyleyin bilsin
Tell him to know, tell him to know
Söyleyin bi'daha anmasın benim adımı
Tell him not to mention my name again
Söyleyin daha unutmadım yalanlarını
Tell him I haven't forgotten his lies
Söyleyin mahşere sakladım günahlarını
Tell him I've saved his sins for the Day of Judgment
Söyleyin bilsin, söyleyin bilsin
Tell him to know, tell him to know
Bu aralar çok yorgunum
I've been so tired lately
Hep isyankar, hep mutsuzum
Always rebellious, always unhappy
Alnımdaki kara yazı
The black writing on my forehead
Ecel gibi silinmiyor
Like death, it won't go away
İçimdeki kurşun değil
Inside me, it's not a bullet
Aşk yarası kapanmıyor
This love wound won't heal
Söyleyin bi'daha anmasın benim adımı
Tell him not to mention my name again
Söyleyin daha unutmadım yalanlarını
Tell him I haven't forgotten his lies
Söyleyin mahşere sakladım günahlarını
Tell him I've saved his sins for the Day of Judgment
Söyleyin bilsin, söyleyin bilsin
Tell him to know, tell him to know
Söyleyin bi'daha anmasın benim adımı
Tell him not to mention my name again
Söyleyin daha unutmadım yalanlarını
Tell him I haven't forgotten his lies
Söyleyin mahşere sakladım günahlarını
Tell him I've saved his sins for the Day of Judgment
Söyleyin bilsin, söyleyin bilsin
Tell him to know, tell him to know





Writer(s): Ersay üner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.