Paroles et traduction Ebru Gündeş - Tanimam Senden Baska
Beni
yanından
hiç
ayırma
Никогда
не
оставляй
меня
рядом.
Gözlerim
gözlerinde
kalsın
Оставь
мои
глаза
в
твоих
глазах
Seninle
öyle
doluyum
ki,
ah
Я
так
полон
тебя,
о
Her
anımda
inan
sen
varsın
Поверь
мне
в
каждый
момент,
у
тебя
есть
ты
İstersen
ver
günahlarını
Дай
мне
свои
грехи,
если
хочешь
Razıyım
al
sevaplarımı
Я
готов
получить
мои
награды
Koparma
aşkım
bağlarımı,
ah
Прорыв
мои
любовные
связи,
ах
Ellerin
ellerimde
kalsın
Держи
руки
в
моих
руках
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
Я
не
знаю,
кроме
тебя,
в
мире
нет
твоей
жены.
Sanki
yıllar
öncesi
seni
görüp
sevmişim
Как
будто
я
видел
и
любил
тебя
много
лет
назад
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
Я
не
знаю,
кроме
тебя,
в
мире
нет
твоей
жены.
Sanki
yıllar
öncesi
onu
görüp
sevmişim
Как
будто
я
видел
и
любил
его
много
лет
назад
Anla
artık
hâlimden
Запомни
раз
и
навсегда
я
стал
Şüphe
etme
sevgimden
Не
сомневайся
в
моей
любви
Sensizlik
bir
uçurum
Без
тебя
пропасть
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Держи
меня
за
руки,
держи
за
руки.
Anla
artık
hâlimden
Запомни
раз
и
навсегда
я
стал
Şüphe
etme
sevgimden
Не
сомневайся
в
моей
любви
Sensizlik
bir
uçurum
Без
тебя
пропасть
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Держи
меня
за
руки,
держи
за
руки.
Sana
adadım
her
şeyimi
Я
посвятил
тебе
все
Sen
çizdin
benim
kaderimi
Ты
нарисовал
мою
судьбу
Esirgeme
benden
sevgini,
ah
Помилуй
свою
любовь
от
меня,
ах
Gel
de
bu
yalnızlık
son
bulsun
Давай
покончим
с
этим
одиночеством
Sana
adadım
her
şeyimi
Я
посвятил
тебе
все
Sen
çizdin
benim
kaderimi
Ты
нарисовал
мою
судьбу
Esirgeme
benden
sevgini,
ah
Помилуй
свою
любовь
от
меня,
ах
Gel
de
bu
yalnızlık
son
bulsun
Давай
покончим
с
этим
одиночеством
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
Я
не
знаю,
кроме
тебя,
в
мире
нет
твоей
жены.
Sanki
yıllar
öncesi
seni
görüp
sevmişim
Как
будто
я
видел
и
любил
тебя
много
лет
назад
Tanımam
senden
başka,
dünyada
yoktur
eşin
Я
не
знаю,
кроме
тебя,
в
мире
нет
твоей
жены.
Sanki
yıllar
öncesi
seni
görüp
sevmişim
Как
будто
я
видел
и
любил
тебя
много
лет
назад
Anla
artık
hâlimden
Запомни
раз
и
навсегда
я
стал
Şüphe
etme
sevgimden
Не
сомневайся
в
моей
любви
Sensizlik
bir
uçurum
Без
тебя
пропасть
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Держи
меня
за
руки,
держи
за
руки.
Anla
artık
hâlimden
Запомни
раз
и
навсегда
я
стал
Şüphe
etme
sevgimden
Не
сомневайся
в
моей
любви
Sensizlik
bir
uçurum
Без
тебя
пропасть
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Держи
меня
за
руки,
держи
за
руки.
Anla
artık
hâlimden
Запомни
раз
и
навсегда
я
стал
Şüphe
etme
sevgimden
Не
сомневайся
в
моей
любви
Sensizlik
bir
uçurum
Без
тебя
пропасть
Tut
artık
ellerimden,
tut
artık
ellerimden
Держи
меня
за
руки,
держи
за
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.