Ebru Gündeş - Tanimam Senden Baska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Tanimam Senden Baska




Tanimam Senden Baska
Не знаю никого, кроме тебя
Beni yanından hiç ayırma
Не отпускай меня от себя,
Gözlerim gözlerinde kalsın
Пусть мои глаза останутся в твоих.
Seninle öyle doluyum ki, ah
Я так тобой полна, ах,
Her anımda inan sen varsın
Поверь, ты есть в каждом моём мгновении.
İstersen ver günahlarını
Если хочешь, отдай мне свои грехи,
Razıyım al sevaplarımı
Я согласна забрать твои добрые дела.
Koparma aşkım bağlarımı, ah
Не разрывай, любовь моя, мои узы, ах,
Ellerin ellerimde kalsın
Пусть твои руки останутся в моих.
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Не знаю никого, кроме тебя, в мире нет тебе равных.
Sanki yıllar öncesi seni görüp sevmişim
Как будто много лет назад я увидела тебя и полюбила.
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Не знаю никого, кроме тебя, в мире нет тебе равных.
Sanki yıllar öncesi onu görüp sevmişim
Как будто много лет назад я увидела тебя и полюбила.
Anla artık hâlimden
Пойми же мое состояние,
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви.
Sensizlik bir uçurum
Разлука с тобой это пропасть.
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи же мои руки, держи же мои руки.
Anla artık hâlimden
Пойми же мое состояние,
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви.
Sensizlik bir uçurum
Разлука с тобой это пропасть.
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи же мои руки, держи же мои руки.
Sana adadım her şeyimi
Тебе я посвятила всё,
Sen çizdin benim kaderimi
Ты начертал мою судьбу.
Esirgeme benden sevgini, ah
Не жалей для меня своей любви, ах,
Gel de bu yalnızlık son bulsun
Приди и пусть это одиночество закончится.
Sana adadım her şeyimi
Тебе я посвятила всё,
Sen çizdin benim kaderimi
Ты начертал мою судьбу.
Esirgeme benden sevgini, ah
Не жалей для меня своей любви, ах,
Gel de bu yalnızlık son bulsun
Приди и пусть это одиночество закончится.
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Не знаю никого, кроме тебя, в мире нет тебе равных.
Sanki yıllar öncesi seni görüp sevmişim
Как будто много лет назад я увидела тебя и полюбила.
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Не знаю никого, кроме тебя, в мире нет тебе равных.
Sanki yıllar öncesi seni görüp sevmişim
Как будто много лет назад я увидела тебя и полюбила.
Anla artık hâlimden
Пойми же мое состояние,
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви.
Sensizlik bir uçurum
Разлука с тобой это пропасть.
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи же мои руки, держи же мои руки.
Anla artık hâlimden
Пойми же мое состояние,
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви.
Sensizlik bir uçurum
Разлука с тобой это пропасть.
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи же мои руки, держи же мои руки.
Anla artık hâlimden
Пойми же мое состояние,
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви.
Sensizlik bir uçurum
Разлука с тобой это пропасть.
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи же мои руки, держи же мои руки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.