Ebru Gündeş - Tanimam Senden Baska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Tanimam Senden Baska




Beni yanından hiç ayırma
Никогда не оставляй меня рядом.
Gözlerim gözlerinde kalsın
Оставь мои глаза в твоих глазах
Seninle öyle doluyum ki, ah
Я так полон тебя, о
Her anımda inan sen varsın
Поверь мне в каждый момент, у тебя есть ты
İstersen ver günahlarını
Дай мне свои грехи, если хочешь
Razıyım al sevaplarımı
Я готов получить мои награды
Koparma aşkım bağlarımı, ah
Прорыв мои любовные связи, ах
Ellerin ellerimde kalsın
Держи руки в моих руках
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Я не знаю, кроме тебя, в мире нет твоей жены.
Sanki yıllar öncesi seni görüp sevmişim
Как будто я видел и любил тебя много лет назад
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Я не знаю, кроме тебя, в мире нет твоей жены.
Sanki yıllar öncesi onu görüp sevmişim
Как будто я видел и любил его много лет назад
Anla artık hâlimden
Запомни раз и навсегда я стал
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви
Sensizlik bir uçurum
Без тебя пропасть
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи меня за руки, держи за руки.
Anla artık hâlimden
Запомни раз и навсегда я стал
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви
Sensizlik bir uçurum
Без тебя пропасть
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи меня за руки, держи за руки.
Sana adadım her şeyimi
Я посвятил тебе все
Sen çizdin benim kaderimi
Ты нарисовал мою судьбу
Esirgeme benden sevgini, ah
Помилуй свою любовь от меня, ах
Gel de bu yalnızlık son bulsun
Давай покончим с этим одиночеством
Sana adadım her şeyimi
Я посвятил тебе все
Sen çizdin benim kaderimi
Ты нарисовал мою судьбу
Esirgeme benden sevgini, ah
Помилуй свою любовь от меня, ах
Gel de bu yalnızlık son bulsun
Давай покончим с этим одиночеством
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Я не знаю, кроме тебя, в мире нет твоей жены.
Sanki yıllar öncesi seni görüp sevmişim
Как будто я видел и любил тебя много лет назад
Tanımam senden başka, dünyada yoktur eşin
Я не знаю, кроме тебя, в мире нет твоей жены.
Sanki yıllar öncesi seni görüp sevmişim
Как будто я видел и любил тебя много лет назад
Anla artık hâlimden
Запомни раз и навсегда я стал
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви
Sensizlik bir uçurum
Без тебя пропасть
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи меня за руки, держи за руки.
Anla artık hâlimden
Запомни раз и навсегда я стал
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви
Sensizlik bir uçurum
Без тебя пропасть
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи меня за руки, держи за руки.
Anla artık hâlimden
Запомни раз и навсегда я стал
Şüphe etme sevgimden
Не сомневайся в моей любви
Sensizlik bir uçurum
Без тебя пропасть
Tut artık ellerimden, tut artık ellerimden
Держи меня за руки, держи за руки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.