Paroles et traduction Ebru Gündeş - Tanrım Nerden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkardım
aşkın
adı
geçince
Я
бы
испугался,
когда
имя
любви
Yıllardır
hep
kaçardım
aşık
olmaktan
Годами
я
всегда
убегал
от
любви.
Bir
anda
oldu
olmaz
dediğim
her
şey
Все,
что
я
сказал,
не
может
произойти
в
одно
мгновение
Bilseydim
seni
böyle
sevmezdim
Если
бы
я
знал,
я
бы
не
любил
тебя
так
Tanrım
nerden
sevdim
nerden
düştüm
bu
belaya
Боже,
как
мне
понравилось,
как
я
попал
в
эту
неприятность
Yandım
isyan
ettim
kurban
oldum
bu
sevdaya
Я
сгорел,
я
восстал,
я
стал
жертвой
этой
любви
Vurdum
gönlümü
hasretin
en
uzak
yoluna
Я
ударил
сердце
в
самый
дальний
путь
тоски
Senden
kopmazsa
yüreğim
yazıklar
olsun
Позор
для
моего
сердца,
если
он
не
оторвется
от
тебя
Tanrım
nerden
sevdim
nerden
düştüm
bu
belaya
Боже,
как
мне
понравилось,
как
я
попал
в
эту
неприятность
Yandım
isyan
ettim
kurban
oldum
bu
sevdaya
Я
сгорел,
я
восстал,
я
стал
жертвой
этой
любви
Vurdum
gönlümü
hasretin
en
uzak
yoluna
Я
ударил
сердце
в
самый
дальний
путь
тоски
Senden
kopmazsa
yüreğim
yazıklar
olsun
Позор
для
моего
сердца,
если
он
не
оторвется
от
тебя
Allahım
duy
beni
yeter
kurtar
beni
Аллах
слышит
меня
достаточно,
чтобы
спасти
меня
Anladım
her
şey
yalan
Я
понял,
что
все
ложь
Gözünü
kırpmadan
Не
моргнув
глазом
Bitirdi
aşk
beni
Закончил
любовь
меня
Dayan
yüreğim
dayan
Держись,
мое
сердце,
держись.
Tanrım
nerden
sevdim
nerden
düştüm
bu
belaya
Боже,
как
мне
понравилось,
как
я
попал
в
эту
неприятность
Yandım
isyan
ettim
kurban
oldum
bu
sevdaya
Я
сгорел,
я
восстал,
я
стал
жертвой
этой
любви
Vurdum
gönlümü
hasretin
en
uzak
yoluna
Я
ударил
сердце
в
самый
дальний
путь
тоски
Senden
kopmazsa
yüreğim
yazıklar
olsun
Позор
для
моего
сердца,
если
он
не
оторвется
от
тебя
Tanrım
nerden
sevdim
nerden
düştüm
bu
belaya
Боже,
как
мне
понравилось,
как
я
попал
в
эту
неприятность
Yandım
isyan
ettim
kurban
oldum
bu
sevdaya
Я
сгорел,
я
восстал,
я
стал
жертвой
этой
любви
Vurdum
gönlümü
hasretin
en
uzak
yoluna
Я
ударил
сердце
в
самый
дальний
путь
тоски
Senden
kopmazsa
yüreğim
yazıklar
olsun
Позор
для
моего
сердца,
если
он
не
оторвется
от
тебя
Tanrım
nerden
sevdim
nerden
düştüm
bu
belaya
Боже,
как
мне
понравилось,
как
я
попал
в
эту
неприятность
Yandım
isyan
ettim
kurban
oldum
bu
sevdaya
Я
сгорел,
я
восстал,
я
стал
жертвой
этой
любви
Vurdum
gönlümü
hasretin
en
uzak
yoluna
Я
ударил
сердце
в
самый
дальний
путь
тоски
Senden
kopmazsa
yüreğim
yazıklar
olsun
Позор
для
моего
сердца,
если
он
не
оторвется
от
тебя
Tanrım
nerden
sevdim
Боже,
откуда
мне
понравилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ertuğ ergin, ilker tekyaygil
Album
Âşık
date de sortie
31-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.