Paroles et traduction Ebru Gündeş - Unutuverdim
Sana
söyleyecek
sözlerim
vardı
Мне
было
кое-что
тебе
сказать.
İnan
biraz
önce
tam
aklımdaydı
Поверь
мне,
это
только
что
было
прямо
у
меня
в
голове.
Sana
söyleyecek
sözlerim
vardı
Мне
было
кое-что
тебе
сказать.
İnan
biraz
önce
tam
aklımdaydı
Поверь
мне,
это
только
что
было
прямо
у
меня
в
голове.
Seni
görüncer
heyecan
sardı
Тот,
кто
увидел
тебя,
взволновал
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Seni
görünce
heyecan
sardı
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
взволнован
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Что
я
собирался
тебе
рассказать?
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Я
собирался
сначала
закрыть
глаза.
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Я
собирался
обнять
тебя,
как
только
увидел
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Что
я
собирался
тебе
рассказать?
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Я
собирался
сначала
закрыть
глаза.
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Я
собирался
обнять
тебя,
как
только
увидел
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Darılma
ne
olur,
bana
gücenme
Не
обижайся,
пожалуйста,
не
обижайся
на
меня
Üzgünüm
sevgilim
suç
gözlerinde
Прости,
дорогая,
преступление
в
твоих
глазах
Darılma
ne
olur,
bana
gücenme
Не
обижайся,
пожалуйста,
не
обижайся
на
меня
Üzgünüm
sevgilim
suç
gözlerinde
Прости,
дорогая,
преступление
в
твоих
глазах
Dilimin
ucunda
bir
kaç
kelime
Несколько
слов
на
кончике
моего
языка
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Dilimin
ucunda
bir
kaç
kelime
Несколько
слов
на
кончике
моего
языка
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Что
я
собирался
тебе
рассказать?
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Я
собирался
сначала
закрыть
глаза.
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Я
собирался
обнять
тебя,
как
только
увидел
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Что
я
собирался
тебе
рассказать?
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Я
собирался
сначала
закрыть
глаза.
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Я
собирался
обнять
тебя,
как
только
увидел
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Что
я
собирался
тебе
рассказать?
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Я
собирался
сначала
закрыть
глаза.
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Я
собирался
обнять
тебя,
как
только
увидел
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Что
я
собирался
тебе
рассказать?
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Я
собирался
сначала
закрыть
глаза.
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Я
собирался
обнять
тебя,
как
только
увидел
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
я
подошел
к
тебе,
я
забыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe Birgül Yılmaz, Ozkan Turgay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.