Paroles et traduction Ebru Gündeş - Unutuverdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
söyleyecek
sözlerim
vardı
У
меня
были
к
тебе
слова,
İnan
biraz
önce
tam
aklımdaydı
Поверь,
только
что
они
были
у
меня
на
уме.
Sana
söyleyecek
sözlerim
vardı
У
меня
были
к
тебе
слова,
İnan
biraz
önce
tam
aklımdaydı
Поверь,
только
что
они
были
у
меня
на
уме.
Seni
görüncer
heyecan
sardı
Когда
я
тебя
увидела,
меня
охватило
волнение,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Seni
görünce
heyecan
sardı
Когда
я
тебя
увидела,
меня
охватило
волнение,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Я
хотела
тебе
столько
всего
рассказать,
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Сначала
хотела
закрыть
твои
глаза,
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Хотела
обнять
тебя,
как
только
увижу,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Я
хотела
тебе
столько
всего
рассказать,
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Сначала
хотела
закрыть
твои
глаза,
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Хотела
обнять
тебя,
как
только
увижу,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Darılma
ne
olur,
bana
gücenme
Не
обижайся,
пожалуйста,
не
сердись
на
меня,
Üzgünüm
sevgilim
suç
gözlerinde
Прости,
любимый,
виноваты
твои
глаза.
Darılma
ne
olur,
bana
gücenme
Не
обижайся,
пожалуйста,
не
сердись
на
меня,
Üzgünüm
sevgilim
suç
gözlerinde
Прости,
любимый,
виноваты
твои
глаза.
Dilimin
ucunda
bir
kaç
kelime
Несколько
слов
вертелись
у
меня
на
языке,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Dilimin
ucunda
bir
kaç
kelime
Несколько
слов
вертелись
у
меня
на
языке,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Я
хотела
тебе
столько
всего
рассказать,
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Сначала
хотела
закрыть
твои
глаза,
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Хотела
обнять
тебя,
как
только
увижу,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Я
хотела
тебе
столько
всего
рассказать,
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Сначала
хотела
закрыть
твои
глаза,
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Хотела
обнять
тебя,
как
только
увижу,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Я
хотела
тебе
столько
всего
рассказать,
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Сначала
хотела
закрыть
твои
глаза,
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Хотела
обнять
тебя,
как
только
увижу,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Sana
neler
neler
anlatacaktım
Я
хотела
тебе
столько
всего
рассказать,
Önce
gözlerini
kapayacaktım
Сначала
хотела
закрыть
твои
глаза,
Seni
görür
görmez
sarılacaktım
Хотела
обнять
тебя,
как
только
увижу,
Yanına
gelince
unutuverdim
Когда
подошла
к
тебе,
я
все
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe Birgül Yılmaz, Ozkan Turgay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.