Paroles et traduction Ebru Gündeş - Vazgeçemem - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçemem - Remix
I Can't Give Up - Remix
Ayrıldık
hatırlarsan
We
broke
up,
if
you
recall
Kaçınca
günahlardan
Fleeing
from
sins
Bugün
bana,
yarın
sana
Today
for
me,
tomorrow
for
you
Kurtulan
var
mı
aşktan?
Has
anyone
survived
love?
Utandım
maldan
mülkten
I'm
ashamed
of
money
and
property
Usandım
yalan
sözden
I'm
tired
of
lies
Kalbin
benim
olalı,
canım
senin
olalı
Ever
since
your
heart
became
mine,
my
life
became
yours
Her
yerde
seninleyim
ben
I
am
with
you
everywhere
Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem
I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem
I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem
I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem
I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
(Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem)
(I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you)
(Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem)
(Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up)
(Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem)
(I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation)
(Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem)
(Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up)
Ayrıldık
hatırlarsan
We
broke
up,
if
you
recall
Kaçınca
günahlardan
Fleeing
from
sins
Bugün
bana,
yarın
sana
Today
for
me,
tomorrow
for
you
Kurtulan
var
mı
aşktan?
Has
anyone
survived
love?
Utandım
maldan
mülkten
I'm
ashamed
of
money
and
property
Usandım
yalan
sözden
I'm
tired
of
lies
Kalbin
benim
olalı,
canım
senin
olalı
Ever
since
your
heart
became
mine,
my
life
became
yours
Her
yerde
seninleyim
ben
I
am
with
you
everywhere
Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem
I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem
I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem
I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem
I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
(Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem)
(I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you)
(Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem)
(Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up)
(Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem)
(I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation)
(Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem)
(Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up)
Seninle
doğmuşum,
sensiz
ölemem
I
was
born
with
you,
I
can't
die
without
you
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Aşkla
yoğrulmuşum,
ayrılık
bilmem
I
am
kneaded
with
love,
I
don't
know
separation
Dünyayı
verseler
yine
vazgeçmem
Even
if
they
gave
me
the
world,
I
wouldn't
give
you
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.