Ebru Gündeş - Ölümsüz Aşklar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Gündeş - Ölümsüz Aşklar




Ölümsüz Aşklar
Бессмертная любовь
Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var
В этом саду роз, сколько дней твоей жизни осталось?
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Если проживешь, не увядая, хотя бы мгновение...
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Вся жизнь, что зовется большой лишь несколько воспоминаний.
Bir gülle bahar gelmez, baksana etrafına
Одной розой весна не наступит, взгляни вокруг.
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Вся жизнь, что зовется большой лишь несколько воспоминаний.
Bir gülle bahar gelmez, baksana etrafına
Одной розой весна не наступит, взгляни вокруг.
Nice sultanlar orda, kara toprak altında
Сколько султанов там, под черной землей...
Sana kalacak dünya?
Неужели мир останется тебе?
Hayata sövende çok, ölüme gülen de çok
Много тех, кто ругает жизнь, и много тех, кто смеется над смертью.
Ahh bunu tatmayan yok...
Ах, этого не избежит никто...
Ölümsüz aşklar var da,
Говорят, есть бессмертная любовь,
Ölmeyen aşık var mı?
А есть ли бессмертный влюбленный?
Güvenme gençliğine,
Не полагайся на свою молодость,
Ölen hep ihtiyar mı?
Разве умирают только старики?





Writer(s): Ravi Incigöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.