Ebru Gündeş - Şarkım Vardı - traduction des paroles en anglais

Şarkım Vardı - Ebru Gündeştraduction en anglais




Şarkım Vardı
My Song
Sana söyleyecek bir şarkım vardı
I had a song for you
Bu şarkı senindi dinlemedin ki
This song was yours, but you didn't listen
Tanrı'dan benim de dileğim vardı
I had a wish from God
Hep senin içindi bilemedin ki
It was always for you, but you didn't know
Tanrı'dan benim de dileğim vardı
I had a wish from God
Hep senin içindi bilemedin ki
It was always for you, but you didn't know
Gizlerken kalbimde sonsuz sevgimi
Hiding my endless love in my heart
Kucaklar sarardım senin resmini
I would hug your picture and kiss it
Ümitle hasretle beklerken seni
Waiting for you with hope and longing
Gözümde yaştın sen bilemedin ki
You were the tears in my eyes, but you didn't know
Canımı canına katarcasına
Joining my soul to yours
Yoluna ömrümü atarcasına
Throwing my life away for your path
Sevmiştim ben seni taparcasına
I loved you as if you were a deity
Ne yazık sen beni anlamadın ki
But unfortunately, you didn't understand me
Yıldızlar süslerken sensiz geceyi
As the stars adorned the night without you
Aşkınla işlerdim binbir heceyi
I would craft a thousand words with your love
Ve sana yapmıştım ben bu besteyi
And I made this melody for you
Dilimde hep sendin bilemedin ki
My tongue always spoke of you, but you didn't know
Ve sana yapmıştım ben bu besteyi
And I made this melody for you
Dilimde hep sendin bilemedin ki
My tongue always spoke of you, but you didn't know
Gizlerken kalbimde sonsuz sevgimi
Hiding my endless love in my heart
Kucaklar sarardım senin resmini
I would hug your picture and kiss it
Ümitle hasretle beklerken seni
Waiting for you with hope and longing
Gözümde yaştın sen bilemedin ki
You were the tears in my eyes, but you didn't know
Canımı canına katarcasına
Joining my soul to yours
Yoluna ömrümü atarcasına
Throwing my life away for your path
Sevmiştim ben seni taparcasına
I loved you as if you were a deity
Ne yazık sen beni anlamadın ki
But unfortunately, you didn't understand me





Writer(s): SELCUK TEKAY, AHMET SELCUK ILKAN

Ebru Gündeş - Ebru Gündeş 10 Muhteşem Yıl Box Set
Album
Ebru Gündeş 10 Muhteşem Yıl Box Set
date de sortie
21-10-2013

1 Dön Ne Olur
2 Şarkım Vardı
3 Bir İnat Uğruna (Muallaktayım)
4 Ben Daha Büyümedim
5 Annem İçin
6 Niyetini Bozma
7 Ölü Bir Deniz
8 Karayağızım
9 Aldırma Gönül
10 Bir Dolu Efkardayım
11 Kurtlar Sofrası
12 Ben Yokum Bu İşte
13 Tutsak
14 İçimde Hasretin (Gönlüm Takıldı)
15 Sen Olsaydın
16 Gül Koklarmıyım
17 Yalancı Bahar
18 Efkar
19 Ahdım Olsun
20 Sevme Yanarsın
21 Aman Kimseler Duymasın
22 Ben Aşkı Ölümsüz Bilenlerdenim
23 Gel Diyemem
24 Tövbekar
25 Yorgun Geceler
26 Çok Mu Gördünüz
27 İyi Günde Kötü Günde
28 Şimdi Git Güle Güle
29 Tanrı Misafiri
30 Herşey Seni Hatırlatıyor
31 Dünya
32 Tazem
33 Unuturum - Kabahatin Çoğu Sende
34 Yalan
35 Hata
36 Çingenem
37 Özledim Seni
38 Gezme Ceylan
39 Erkekler
40 Affet
41 Deli Deli
42 Anlatamam
43 Mümkünse
44 Ben Olmayınca
45 Sevmekten Gidince
46 Erkeksen Söyle
47 Yanar Döner Geceler
48 Alev Alev
49 Biliyorsun
50 Senin Olmaya Geldim
51 Allah Seninle Olsun - Sonun Olurum
52 Ben İnsan Değil Miyim
53 Herkes Yaralı
54 Yakışıklı
55 Ceza
56 Tatlı Bela (Tatlı Tatlı)
57 Sırnaşık Sevgili
58 Vazgeçemem
59 Gurur
60 Unutma Sakın
61 Kurşun Yerine
62 Eğlende Gel
63 Harem Ağası
64 Vazgeçemem - Remix
65 Sevdim İnkar Etmedim
66 Ölüyorum Kederimden
67 Yaralım
68 Arayı Soğutmayalım
69 Koca Dünya
70 Beterin Beteri Var
71 Kurban Olam Yaradana (Beni Mi Buldun)
72 Bana Öyle Gel (Herşeye Hazır Ol)
73 Tutuştu Yüreğim (Söz Yokmuş Gibi)
74 Yalnızlık Burcu
75 Hayat Mı Bu
76 Sensizim
77 Hayret Birşeysin
78 Demir Attım
79 Sen Allah'ın Bir Lütfusun
80 Benim Dünyam
81 Telafi
82 Seni Seviyorum
83 Akıllı Ol
84 Deli Divane
85 Beni Mi Buldun
86 Dayanamıyorum
87 Elimiz Mahkum
88 Unutuverdim
89 Fırtınalar
90 Esirgeme Benden
91 Kaybedenler
92 Şıp Sevdi (Sakın Ha)
93 Menekşe Kokulu Yarim
94 Yüce Dağ Başında
95 Güller Arasında
96 Yalanmıydı
97 Hoşgörsen
98 Uyu Demeye Geldim
99 Yeşil Ördek
100 İki Gözüm İki Bulut

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.