Paroles et traduction Ebru Gündeş - Araftayım
Bugün
yaşıyorsam
Если
я
живу
сегодня
Yarın
beni
vuracak
Он
застрелит
меня
завтра
Aşk
kokan
yatağımın
yalnız
tarafı
Одинокая
сторона
моей
кровати
Пахнет
Любовью
Biliyorum
susacak
Я
знаю,
он
заткнется.
Bir
yerde
haklılığım
Где-то
он
прав,
я
Bende
hata
yaptımlara
bırakıp
lafı
Я
сделал
ошибку,
оставив
слово
Ben,
Sen
yokken
her
yerde
Я
везде,
пока
тебя
нет.
Ya
da
hiçbir
yerdeyim
Или
я
нигде
Merak
edersen
eğer
Интересно,
если
вы
Neredeyim
kiminleyim
Где
я,
с
кем
я
Şimdilik
araftayım
Пока
я
в
чистилище
Hastayım
hatta
Болею
даже
Kimbilir
kaç
bahar
sonra
iyileşir
yürek
Кто
знает,
сколько
весной
после
исцелит
сердце
Bir
haftayım
On
Günüm
Son
Günüm
hatta
У
меня
неделя,
десять
дней,
последний
день.
Belki
ölmek
için
bile
yardımın
gerek
Возможно,
вам
даже
нужна
ваша
помощь,
чтобы
умереть
Şimdilik
araftayım
Пока
я
в
чистилище
Hastayım
hatta
Болею
даже
Kimbilir
kaç
bahar
sonra
iyileşir
yürek
Кто
знает,
сколько
весной
после
исцелит
сердце
Bir
haftayım
On
Günüm
Son
Günüm
hatta
У
меня
неделя,
десять
дней,
последний
день.
Belki
ölmek
için
bile
yardımın
gerek
Возможно,
вам
даже
нужна
ваша
помощь,
чтобы
умереть
Bugün
yaşıyorsam
Если
я
живу
сегодня
Yarın
beni
vuracak
Он
застрелит
меня
завтра
Aşk
kokan
yatağımın
yalnız
tarafı
Одинокая
сторона
моей
кровати
Пахнет
Любовью
Biliyorum
susacak
Я
знаю,
он
заткнется.
Bir
yerde
haklılığım
Где-то
он
прав,
я
Bende
hata
yaptımlara
bırakıp
lafı
Я
сделал
ошибку,
оставив
слово
Ben,
Sen
yokken
her
yerde
Я
везде,
пока
тебя
нет.
Ya
da
hiçbir
yerdeyim
Или
я
нигде
Merak
edersen
eğer
Интересно,
если
вы
Neredeyim
kiminleyim
Где
я,
с
кем
я
Şimdilik
araftayım
Пока
я
в
чистилище
Hastayım
hatta
Болею
даже
Kimbilir
kaç
bahar
sonra
iyileşir
yürek
Кто
знает,
сколько
весной
после
исцелит
сердце
Bir
haftayım
On
Günüm
Son
Günüm
hatta
У
меня
неделя,
десять
дней,
последний
день.
Belki
ölmek
için
bile
yardımın
gerek
Возможно,
вам
даже
нужна
ваша
помощь,
чтобы
умереть
Şimdilik
araftayım
Пока
я
в
чистилище
Hastayım
hatta
Болею
даже
Kimbilir
kaç
bahar
sonra
iyileşir
yürek
Кто
знает,
сколько
весной
после
исцелит
сердце
Bir
haftayım
On
Günüm
Son
Günüm
hatta
У
меня
неделя,
десять
дней,
последний
день.
Belki
ölmek
için
bile
yardımın
gerek
Возможно,
вам
даже
нужна
ваша
помощь,
чтобы
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gökhan tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.