Paroles et traduction Ebru Gündeş - Müstehak
Kalbim
kırık
asabım
bozuk
Мое
сердце
разбито,
мой
гнев
сломан
İnadına
hava
ılık
Упрямая
погода
теплая
Hiç
mecalim
yok
çok
hâlsizim
У
меня
нет
мекалима,
я
такой
вялый
Daha
ne
olsun
sensizim
Что
еще
я
без
тебя
Bu
kadar
hoyrat
olunmaz
ki
Нельзя
быть
таким
грубым
Taş
gibi
duvar
gibi
durulmaz
ki
Он
не
может
быть
остановлен,
как
каменная
стена
Benim
içim
çıkmış
ağlamaktan
Я
не
хочу
плакать.
İnsan
birazcık
üzülmez
mi?
Разве
ты
не
расстраиваешься?
Bir
dön
bak
kırdım
mı?
Повернись,
я
сломал
его?
Seni
bir
dön
bak
Повернись
к
тебе.
Ama
bende
enayilik
Но
у
меня
есть
присоска
Bana
her
şey
müstahak
Мне
все
укреплено
Bir
dön
bak
kırdım
mı?
Повернись,
я
сломал
его?
Seni
bir
dön
bak
Повернись
к
тебе.
Ama
bende
enayilik
Но
у
меня
есть
присоска
Bana
her
şey
müstahak
Мне
все
укреплено
Bir
film
koydum
hiç
sarmadı
Я
положил
пленку,
которая
никогда
не
обертывалась
Kendim
film
oldum
zaten
gerek
kalmadı
Я
сам
был
в
кино
уже
не
нужен
Hiç
mecalim
yok
çok
hâlsizim
У
меня
нет
мекалима,
я
такой
вялый
Daha
ne
olsun
sensizim
Что
еще
я
без
тебя
Bu
kadar
hoyrat
olunmaz
ki
Нельзя
быть
таким
грубым
Taş
gibi
duvar
gibi
durulmaz
ki
Он
не
может
быть
остановлен,
как
каменная
стена
Benim
içim
çıkmış
ağlamaktan
Я
не
хочу
плакать.
İnsan
birazcık
üzülmez
mi?
Разве
ты
не
расстраиваешься?
Bir
dön
bak
kırdım
mı?
Повернись,
я
сломал
его?
Seni
bir
dön
bak
Повернись
к
тебе.
Ama
bende
enayilik
Но
у
меня
есть
присоска
Bana
her
şey
müstahak
Мне
все
укреплено
Bir
dön
bak
kırdım
mı?
Повернись,
я
сломал
его?
Seni
bir
dön
bak
Повернись
к
тебе.
Ama
bende
enayilik
Но
у
меня
есть
присоска
Bana
her
şey
müstahak
Мне
все
укреплено
Bir
dön
bak
kırdım
mı?
Повернись,
я
сломал
его?
Seni
bir
dön
bak
Повернись
к
тебе.
Ama
bende
enayilik
Но
у
меня
есть
присоска
Bana
her
şey
müstahak
Мне
все
укреплено
Bir
dön
bak
kırdım
mı?
Повернись,
я
сломал
его?
Seni
bir
dön
bak
Повернись
к
тебе.
Ama
bende
enayilik
Но
у
меня
есть
присоска
Bana
her
şey
müstahak
Мне
все
укреплено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.