Ebru Polat - Babamın Emanetiyim - Versiyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Polat - Babamın Emanetiyim - Versiyon




Babamın Emanetiyim - Versiyon
Наследие моего отца - Версия
Öyle bir derin aşk ki sana duyduğum
Так глубока моя любовь к тебе,
Ne dünüm ne yarınım ne de bugünüm
Что ни вчера, ни завтра, ни сегодня -
Sensiz olmaz
Не существуют без тебя.
Son yemin ol elimi tut
Поклянись в последний раз, возьми мою руку,
Bir gece bile ayrı yatma
Ни на одну ночь не оставляй меня,
Beni sarıla sarıla uyut
Обнимая, убаюкай меня,
Seni bana verene şükürler olsun
Благодарю того, кто подарил тебя мне,
İki dünyada da cennetimsin
Ты мой рай в обоих мирах.
Babamın emanetiyim
Я - наследие моего отца.





Writer(s): Murat Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.