Ebru Polat - Babamın Emanetiyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Polat - Babamın Emanetiyim




Babamın Emanetiyim
Доверие моего отца
Öyle bir derin aşk ki sana duyduğum
Так глубока моя любовь к тебе,
Kelimelere sığmaz
Что словами не описать.
Ne dünüm ne yarınım ne de bugünüm
Ни прошлое, ни будущее, ни настоящее
Sensiz olmaz
Невозможны без тебя.
Bu gülüş tek sana ait
Эта улыбка только для тебя,
Son yemin ol elimi tut
Дай последнюю клятву, держа меня за руку,
Bir gece bile ayrı yatma
Не проводи ни одной ночи вдали,
Beni sarıla sarıla uyut
Обнимай меня крепко, пока я засыпаю.
Seni bana verene şükürler olsun
Благодарю того, кто подарил тебя мне,
İki dünyada da cennetimsin
Ты мой рай на земле и на небесах.
İyi günde kötü günde ben sana
В горе и в радости я для тебя
Babamın emanetiyim
Доверие моего отца.
Seni bana verene şükürler olsun
Благодарю того, кто подарил тебя мне,
İki dünyada da cennetimsin
Ты мой рай на земле и на небесах.
İyi günde kötü günde ben sana
В горе и в радости я для тебя
Babamın emanetiyim
Доверие моего отца.
Babamın emanetiyim
Доверие моего отца.
Öyle bir derin aşk ki sana duyduğum
Так глубока моя любовь к тебе,
Kelimelere sığmaz
Что словами не описать.
Ne dünüm ne yarınım ne de bugünüm
Ни прошлое, ни будущее, ни настоящее
Sensiz olmaz
Невозможны без тебя.
Bu gülüş tek sana ait
Эта улыбка только для тебя,
Son yemin ol elimi tut
Дай последнюю клятву, держа меня за руку,
Bir gece bile ayrı yatma
Не проводи ни одной ночи вдали,
Beni sarıla sarıla uyut
Обнимай меня крепко, пока я засыпаю.
Seni bana verene şükürler olsun
Благодарю того, кто подарил тебя мне,
İki dünyada da cennetimsin
Ты мой рай на земле и на небесах.
İyi günde kötü günde ben sana
В горе и в радости я для тебя
Babamın emanetiyim
Доверие моего отца.
Seni bana verene şükürler olsun
Благодарю того, кто подарил тебя мне,
İki dünyada da cennetimsin
Ты мой рай на земле и на небесах.
İyi günde kötü günde ben sana
В горе и в радости я для тебя
Babamın emanetiyim
Доверие моего отца.
Babamın emanetiyim
Доверие моего отца.





Writer(s): Murat Ergunes, Ebru Polat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.