Ebru Polat - Bir Dakika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Polat - Bir Dakika




Yanına, yanağına
В сторону, в щеку
Odana, yatağına
В твою комнату, в твою кровать.
Saçına kokusuna bayıldın al sana
Тебе нравится запах твоих волос?
Dekormuş bilemedim
Я не знал, что это декор.
Skormuş çözemedim
Я не понял, что это был счет.
Rekor denemesiymiş anlamadım yuh bana
Я не понимаю, это была попытка записи, черт возьми.
Yanına, yanağına
В сторону, в щеку
Odana, yatağına
В твою комнату, в твою кровать.
Saçına kokusuna bayıldın al sana
Тебе нравится запах твоих волос?
Dekormuş bilemedim
Я не знал, что это декор.
Skormuş çözemedim
Я не понял, что это был счет.
Rekor denemesiymiş anlamadım yuh bana
Я не понимаю, это была попытка записи, черт возьми.
Görmedi saçımı boyattım fark etmedi
Он не видел, я покрасил волосы, он не заметил
Mumlar yaktım o gece eve bile gelmedi
Я зажег свечи, он даже не пришел домой той ночью
Buyur burdan yak
Вот, зажги здесь.
Çok sustum, çok dinledim bir dakika
Я слишком много молчал, я слишком много слушал минутку
Sen çaldın, sen söyledin bir dakika
Ты украл, ты сказал, подожди минутку.
Yanında kalmam bir dakika daha
Я останусь с тобой еще на минутку.
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Çok sustum, çok dinledim bir dakika
Я слишком много молчал, я слишком много слушал минутку
Sen çaldın, sen söyledin bir dakika
Ты украл, ты сказал, подожди минутку.
Yanında kalmam bir dakika daha
Я останусь с тобой еще на минутку.
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Yanına, yanağına
В сторону, в щеку
Odana, yatağına
В твою комнату, в твою кровать.
Saçına kokusuna bayıldın al sana
Тебе нравится запах твоих волос?
Dekormuş bilemedim
Я не знал, что это декор.
Skormuş çözemedim
Я не понял, что это был счет.
Rekor denemesiymiş anlamadım yuh bana
Я не понимаю, это была попытка записи, черт возьми.
Görmedi saçımı boyattım fark etmedi
Он не видел, я покрасил волосы, он не заметил
Mumlar yaktım o gece eve bile gelmedi
Я зажег свечи, он даже не пришел домой той ночью
Buyur burdan yak
Вот, зажги здесь.
Çok sustum, çok dinledim bir dakika
Я слишком много молчал, я слишком много слушал минутку
Sen çaldın, sen söyledin bir dakika
Ты украл, ты сказал, подожди минутку.
Yanında kalmam bir dakika daha
Я останусь с тобой еще на минутку.
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Çok sustum, çok dinledim bir dakika
Я слишком много молчал, я слишком много слушал минутку
Sen çaldın, sen söyledin bir dakika
Ты украл, ты сказал, подожди минутку.
Yanında kalmam bir dakika daha
Я останусь с тобой еще на минутку.
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Çok sustum, çok dinledim bir dakika
Я слишком много молчал, я слишком много слушал минутку
Sen çaldın, sen söyledin bir dakika
Ты украл, ты сказал, подожди минутку.
Yanında kalmam bir dakika daha
Я останусь с тобой еще на минутку.
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу
Çok sustum, çok dinledim bir dakika
Я слишком много молчал, я слишком много слушал минутку
Sen çaldın, sen söyledin bir dakika
Ты украл, ты сказал, подожди минутку.
Yanında kalmam bir dakika daha
Я останусь с тобой еще на минутку.
Kapa gözünü bak yokum, yokum
Закрой и открой глаза, я ухожу, я ухожу





Writer(s): Huseyin Cebisci, Efe Demiryoguran, Gokhan Tumkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.