Ebru Polat - Nur İçinde Yat - traduction des paroles en allemand

Nur İçinde Yat - Ebru Polattraduction en allemand




Nur İçinde Yat
Ruhe in Frieden
Güzel başlayan niye kötü biter
Warum endet, was schön beginnt, so schlecht?
Dün can dediğin bugün ele döner
Der, den du gestern noch Liebling nanntest, wird heute zum Fremden.
Nazını niyazını sen çekersin sefasını eller sürer
Du erträgst seine Launen, aber andere genießen die Freuden.
Ooofff oofffff uykusuz geceler
Ooofff oofffff schlaflose Nächte.
Dilin adımı daha çok heceler
Deine Zunge wird meinen Namen noch oft aussprechen.
Gözün aydın hayat arkadaşın gitti ve dönmeyecek
Herzlichen Glückwunsch, dein Lebensgefährte ist gegangen und wird nicht zurückkehren.
Nur içinde yat eller seni ben gibi sevmeyecek
Ruhe in Frieden, andere werden dich nicht so lieben wie ich.
Etme bulma dünyası, canım yandığı kadar canın yanacak
Es ist eine Welt des Karma, Liebling, du wirst genauso leiden, wie ich gelitten habe.
Şimdi mutluyu oyna bakalım sonunda kim ağlayacak
Spiel jetzt den Glücklichen, mal sehen, wer am Ende weinen wird.
Gözün aydın hayat arkadaşın gitti ve dönmeyecek
Herzlichen Glückwunsch, dein Lebensgefährte ist gegangen und wird nicht zurückkehren.
Nur içinde yat eller seni ben gibi sevmeyecek
Ruhe in Frieden, andere werden dich nicht so lieben wie ich.
Etme bulma dünyası, canım yandığı kadar canın yanacak
Es ist eine Welt des Karma, Liebling, du wirst genauso leiden, wie ich gelitten habe.
Şimdi mutluyu oyna bakalım sonunda kim ağlayacak
Spiel jetzt den Glücklichen, mal sehen, wer am Ende weinen wird.





Writer(s): Murat Ergunes, Ebru Polat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.