Ebru Polat - Para - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Polat - Para




Para
Деньги
Sen istedin herşeyin iyisini
Ты хотел лучшего во всем,
Mükemmeli aradın bulamadın iyi birisini
Искал совершенства, но не нашел никого хорошего.
Hep didindin har vurdun harman savurdun
Все старался, тратил, сорил деньгами,
Etrafındakilerin bile çekemedin ilgisini
Но не смог привлечь даже внимания окружающих.
Parayla saadet olmaz demiş eskiler
Старики говорили, что деньгами счастья не купишь,
Biz anlatamadık seni yedi bitirdiler
Мы пытались тебе это объяснить, но тебя съели, уничтожили.
Bir kere kendini iyi tanıyacaksın
Нужно однажды понять себя,
Girdiğin ortamları tam anlayacaksın
Разобраться в компаниях, в которых вращаешься,
Bir baktığın yöne bir daha bakmayacaksın
Не оборачиваться назад,
En paralı adamı kapıp öyle çıkacaksın
Отыскать самого богатого и сбежать с ним.
Bir kere kendini iyi tanıyacaksın
Нужно однажды понять себя,
Girdiğin ortamları tam anlayacaksın
Разобраться в компаниях, в которых вращаешься,
Bir baktığın yöne bir daha bakmayacaksın
Не оборачиваться назад,
En paralı adamı kapıp öyle çıkacaksın
Отыскать самого богатого и сбежать с ним.
Sen istedin herşeyin iyisini
Ты хотел лучшего во всем,
Mükemmeli aradın bulamadın iyi birisini
Искал совершенства, но не нашел никого хорошего.
Hep didindin har vurdun harman savurdun
Все старался, тратил, сорил деньгами,
Etrafındakilerin bile çekemedin ilgisini
Но не смог привлечь даже внимания окружающих.
Parayla saadet olmaz demiş eskiler
Старики говорили, что деньгами счастья не купишь,
Biz anlatamadık seni yedi bitirdiler
Мы пытались тебе это объяснить, но тебя съели, уничтожили.
Bir kere kendini iyi tanıyacaksın
Нужно однажды понять себя,
Girdiğin ortamları tam anlayacaksın
Разобраться в компаниях, в которых вращаешься,
Bir baktığın yöne bir daha bakmayacaksın
Не оборачиваться назад,
En paralı adamı kapıp öyle çıkacaksın
Отыскать самого богатого и сбежать с ним.
Bir kere kendini
Нужно однажды понять себя,
Girdiğin ortamları
Разобраться в компаниях,
Bir baktığın yöne bir daha bakmayacaksın
Не оборачиваться назад,
En paralı adamı kapıp öyle çıkacaksın
Отыскать самого богатого и сбежать с ним.
Bir kere kendini iyi tanıyacaksın
Нужно однажды понять себя,
Girdiğin ortamları tam anlayacaksın
Разобраться в компаниях, в которых вращаешься,
Bir baktığın yöne bir daha bakmayacaksın
Не оборачиваться назад,
En paralı adamı kapıp öyle çıkacaksın
Отыскать самого богатого и сбежать с ним.
Bir kere kendini iyi tanıyacaksın
Нужно однажды понять себя,
Girdiğin ortamları tam anlayacaksın
Разобраться в компаниях, в которых вращаешься,
Bir baktığın yöne bir daha bakmayacaksın
Не оборачиваться назад,
En paralı adamı kapıp öyle çıkacaksın
Отыскать самого богатого и сбежать с ним.
Sen istedin
Ты хотел





Writer(s): Fettah Can


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.