Ebru Polat - Sen Sağ Ben Selamet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Polat - Sen Sağ Ben Selamet




Hiç kimse ya da hiç bir şey için artık kendimi üzemem
Я больше не могу расстраивать себя ни за кого, ни за что
O sıcak iklimleri bırakıp ta soğuk sulara giremem
Я не могу бросить жаркий климат и попасть в холодную воду
Yarın ne olacak diye düşünemem
Я не могу думать, что будет завтра
Değişir diye bekleyemem
Я не могу дождаться, когда все изменится
Afedersin ama sen kimsin ki?
Прости, но кто ты вообще такой?
Aşkta kimseye torpil geçemem
Я не могу никому торпедировать в любви
Kimse kimseye borçlu değil
Никто никому не обязан
Bir alacak verecek yok ortada
Нет никакой покупки.
Bu defa kaderde suçlu değil
На этот раз он не виноват в судьбе
Seni sevende büyük hata
Большая ошибка в том, кто тебя любит
Beni bozuyor bu vaziyet
Меня это портит
Bu aşk değil resmen eziyet
Это не любовь, это просто мучение.
Artık sesimi duyarsan ona bile şükret
Если услышишь мой голос, будь благодарен даже ему
Hadi sen sağ, ben selamet
Давай, ты жив, я здороваюсь.
Bozuyor beni bu vaziyet
Меня это портит
Bu aşk değil resmen eziyet
Это не любовь, это просто мучение.
Artık sesimi duyarsan ona bile şükret
Если услышишь мой голос, будь благодарен даже ему
Hadi sen sağ, ben selamet
Давай, ты жив, я здороваюсь.
Beni bozuyor...
Он меня портит...
Hiç kimse ya da hiç bir şey için artık kendimi üzemem
Я больше не могу расстраивать себя ни за кого, ни за что
O sıcak iklimleri bırakıp ta soğuk sulara giremem
Я не могу бросить жаркий климат и попасть в холодную воду
Yarın ne olacak diye düşünemem
Я не могу думать, что будет завтра
Değişir diye bekleyemem
Я не могу дождаться, когда все изменится
Afedersin ama sen kimsin ki?
Прости, но кто ты вообще такой?
Aşkta kimseye torpil geçemem
Я не могу никому торпедировать в любви
Kimse kimseye borçlu değil
Никто никому не обязан
Bir alacak verecek yok ortada
Нет никакой покупки.
Bu defa kaderde suçlu değil
На этот раз он не виноват в судьбе
Seni sevende büyük hata
Большая ошибка в том, кто тебя любит
Beni bozuyor bu vaziyet
Меня это портит
Bu aşk değil resmen eziyet
Это не любовь, это просто мучение.
Artık sesimi duyarsan ona bile şükret
Если услышишь мой голос, будь благодарен даже ему
Hadi sen sağ, ben selamet
Давай, ты жив, я здороваюсь.
Bozuyor beni bu vaziyet
Меня это портит
Bu aşk değil resmen eziyet
Это не любовь, это просто мучение.
Artık sesimi duyarsan ona bile şükret
Если услышишь мой голос, будь благодарен даже ему
Hadi sen sağ, ben selamet
Давай, ты жив, я здороваюсь.
Beni bozuyor...
Он меня портит...
Beni bozuyor...
Он меня портит...
Beni bozuyor bu vaziyet
Меня это портит
Bu aşk değil resmen eziyet
Это не любовь, это просто мучение.
Artık sesimi duyarsan ona bile şükret
Если услышишь мой голос, будь благодарен даже ему
Hadi sen sağ, ben selamet
Давай, ты жив, я здороваюсь.
Bozuyor beni bu vaziyet
Меня это портит
Bu aşk değil resmen eziyet
Это не любовь, это просто мучение.
Artık sesimi duyarsan ona bile şükret
Если услышишь мой голос, будь благодарен даже ему
Hadi sen sağ, ben selamet
Давай, ты жив, я здороваюсь.





Writer(s): Balci Guven, Caner Tepecik, Guven Baran, Tepecik Caner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.