Paroles et traduction Ebru Polat - Sen Sağ Ben Selamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
kimse
ya
da
hiç
bir
şey
için
artık
kendimi
üzemem
Я
больше
не
могу
расстраивать
себя
ни
за
кого,
ни
за
что
O
sıcak
iklimleri
bırakıp
ta
soğuk
sulara
giremem
Я
не
могу
бросить
жаркий
климат
и
попасть
в
холодную
воду
Yarın
ne
olacak
diye
düşünemem
Я
не
могу
думать,
что
будет
завтра
Değişir
diye
bekleyemem
Я
не
могу
дождаться,
когда
все
изменится
Afedersin
ama
sen
kimsin
ki?
Прости,
но
кто
ты
вообще
такой?
Aşkta
kimseye
torpil
geçemem
Я
не
могу
никому
торпедировать
в
любви
Kimse
kimseye
borçlu
değil
Никто
никому
не
обязан
Bir
alacak
verecek
yok
ortada
Нет
никакой
покупки.
Bu
defa
kaderde
suçlu
değil
На
этот
раз
он
не
виноват
в
судьбе
Seni
sevende
büyük
hata
Большая
ошибка
в
том,
кто
тебя
любит
Beni
bozuyor
bu
vaziyet
Меня
это
портит
Bu
aşk
değil
resmen
eziyet
Это
не
любовь,
это
просто
мучение.
Artık
sesimi
duyarsan
ona
bile
şükret
Если
услышишь
мой
голос,
будь
благодарен
даже
ему
Hadi
sen
sağ,
ben
selamet
Давай,
ты
жив,
я
здороваюсь.
Bozuyor
beni
bu
vaziyet
Меня
это
портит
Bu
aşk
değil
resmen
eziyet
Это
не
любовь,
это
просто
мучение.
Artık
sesimi
duyarsan
ona
bile
şükret
Если
услышишь
мой
голос,
будь
благодарен
даже
ему
Hadi
sen
sağ,
ben
selamet
Давай,
ты
жив,
я
здороваюсь.
Beni
bozuyor...
Он
меня
портит...
Hiç
kimse
ya
da
hiç
bir
şey
için
artık
kendimi
üzemem
Я
больше
не
могу
расстраивать
себя
ни
за
кого,
ни
за
что
O
sıcak
iklimleri
bırakıp
ta
soğuk
sulara
giremem
Я
не
могу
бросить
жаркий
климат
и
попасть
в
холодную
воду
Yarın
ne
olacak
diye
düşünemem
Я
не
могу
думать,
что
будет
завтра
Değişir
diye
bekleyemem
Я
не
могу
дождаться,
когда
все
изменится
Afedersin
ama
sen
kimsin
ki?
Прости,
но
кто
ты
вообще
такой?
Aşkta
kimseye
torpil
geçemem
Я
не
могу
никому
торпедировать
в
любви
Kimse
kimseye
borçlu
değil
Никто
никому
не
обязан
Bir
alacak
verecek
yok
ortada
Нет
никакой
покупки.
Bu
defa
kaderde
suçlu
değil
На
этот
раз
он
не
виноват
в
судьбе
Seni
sevende
büyük
hata
Большая
ошибка
в
том,
кто
тебя
любит
Beni
bozuyor
bu
vaziyet
Меня
это
портит
Bu
aşk
değil
resmen
eziyet
Это
не
любовь,
это
просто
мучение.
Artık
sesimi
duyarsan
ona
bile
şükret
Если
услышишь
мой
голос,
будь
благодарен
даже
ему
Hadi
sen
sağ,
ben
selamet
Давай,
ты
жив,
я
здороваюсь.
Bozuyor
beni
bu
vaziyet
Меня
это
портит
Bu
aşk
değil
resmen
eziyet
Это
не
любовь,
это
просто
мучение.
Artık
sesimi
duyarsan
ona
bile
şükret
Если
услышишь
мой
голос,
будь
благодарен
даже
ему
Hadi
sen
sağ,
ben
selamet
Давай,
ты
жив,
я
здороваюсь.
Beni
bozuyor...
Он
меня
портит...
Beni
bozuyor...
Он
меня
портит...
Beni
bozuyor
bu
vaziyet
Меня
это
портит
Bu
aşk
değil
resmen
eziyet
Это
не
любовь,
это
просто
мучение.
Artık
sesimi
duyarsan
ona
bile
şükret
Если
услышишь
мой
голос,
будь
благодарен
даже
ему
Hadi
sen
sağ,
ben
selamet
Давай,
ты
жив,
я
здороваюсь.
Bozuyor
beni
bu
vaziyet
Меня
это
портит
Bu
aşk
değil
resmen
eziyet
Это
не
любовь,
это
просто
мучение.
Artık
sesimi
duyarsan
ona
bile
şükret
Если
услышишь
мой
голос,
будь
благодарен
даже
ему
Hadi
sen
sağ,
ben
selamet
Давай,
ты
жив,
я
здороваюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balci Guven, Caner Tepecik, Guven Baran, Tepecik Caner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.