Paroles et traduction Ebru Polat - Senden Nefret Ediyorum
Günlerdir
evden
çıkmadım
Я
не
выходил
из
дома
несколько
дней
Hiçbir
telefona
bakmadım
Я
не
отвечал
ни
на
один
звонок
Dostlarım
kapıdan
notlar
bırakmış
Мои
друзья
оставили
записки
у
двери.
Kül
tablaları
dolup
taşmış
Пепельницы
переполнены
Perdeleri
kapadım,
ışığı
yakmadım
Я
задернул
шторы,
не
включил
свет.
Son
bi'kaç
tane
mumum
kalmış
У
меня
осталось
еще
несколько
свечей.
Bugün
ne
yedim,
hatırlamıyorum
Что
я
сегодня
ел,
я
не
помню
Kaç
gündür
aç
yatıyorum
Сколько
дней
я
лежу
голодным
Ağlamak
dışında
uyudum
kısa
kısa
Я
спал,
кроме
как
плакал
коротко
коротко
Uyandım,
yine
ağladım
hıçkıra
hıçkıra
Я
проснулся
и
снова
заплакал,
всхлипывая
Ayılmaya
çalıştım
da
buz
gibi
suda
Я
пытался
протрезветь
в
ледяной
воде.
Duvarlarda
yer
kalmadı
adını
yaza
yaza
На
стенах
не
осталось
места,
напиши
свое
имя.
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Я
знаю,
тебе
все
равно,
я
знаю.
Ve
senden
nefret
ediyorum
И
я
тебя
ненавижу
Kendime
ihanet
ediyorum
Я
предаю
себя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Я
знаю,
тебе
все
равно,
я
знаю.
Ve
senden
nefret
ediyorum
И
я
тебя
ненавижу
Kendime
ihanet
ediyorum
Я
предаю
себя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Ağlamak
dışında
uyudum
kısa
kısa
Я
спал,
кроме
как
плакал
коротко
коротко
Uyandım,
yine
ağladım
hıçkıra
hıçkıra
Я
проснулся
и
снова
заплакал,
всхлипывая
Ayılmaya
çalıştım
da
buz
gibi
suda
Я
пытался
протрезветь
в
ледяной
воде.
Duvarlarda
yer
kalmadı
adını
yaza
yaza
На
стенах
не
осталось
места,
напиши
свое
имя.
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Я
знаю,
тебе
все
равно,
я
знаю.
Ve
senden
nefret
ediyorum
И
я
тебя
ненавижу
Kendime
ihanet
ediyorum
Я
предаю
себя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Я
знаю,
тебе
все
равно,
я
знаю.
Ve
senden
nefret
ediyorum
И
я
тебя
ненавижу
Kendime
ihanet
ediyorum
Я
предаю
себя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Umrunda
bile
değilim,
biliyorum
Я
знаю,
тебе
все
равно,
я
знаю.
Ve
senden
nefret
ediyorum
И
я
тебя
ненавижу
Kendime
ihanet
ediyorum
Я
предаю
себя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Çünkü
seni
hâlâ
seviyorum
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guven Baran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.