Ebru Polat - Yilan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Polat - Yilan




Yilan
Snake
İki aşk bir yürek sonumuz bu demek
Two loves, one heart, this is what our end would be
Ah be canım bunu bana nasıl yaşattın
Oh my dear, how could you make me live through this
Sende benim aşkım varken
When you have my love
Yenisini neden yarattın
Why did you create a new one
Ah be canım bunu bana nasıl yaşattın
Oh my dear, how could you make me live through this
Sende benim aşkım varken
When you have my love
Yenisini neden yarattın
Why did you create a new one
Benim yokluğum bile seni
Even my absence was enough to make you
Mutlu etmeye yeterdi
Happy
İki aşk bir yürek sonumuz bu demek
Two loves, one heart, this is what our end would be
Ne zaman bu hale geldik
How did we get to this point
Ben yalnız gecelerde aşk diye yanarken
I burn for you in lonely nights in the name of love
Sen yanında ağlayıp arkandan güleni dost sanarken
You cry next to him, but smile behind his back, you call this a friend
O yılanı koynuna alıp huzur içinde uyurken
You sleep peacefully with that snake in your arms
Ben boş odalarda bir başıma kaderimi yaşarım
I live my destiny on my own, in empty rooms
Ama yanına kalır sanma unutma kendine zararın
But don't think that you'll get away with it, remember, you're hurting yourself
Ah be canım bunu bana nasıl yaşattın
Oh my dear, how could you make me live through this
Sende benim aşkım varken
When you have my love
Yenisini neden yarattın
Why did you create a new one
Benim yokluğum bile seni
Even my absence was enough to make you
Mutlu etmeye yeterdi
Happy
İki aşk bir yürek sonumuz bu demek
Two loves, one heart, this is what our end would be
Ne zaman bu hale geldik
How did we get to this point
Ben yalnız gecelerde aşk diye yanarken
I burn for you in lonely nights in the name of love
Sen yanında ağlayıp arkandan güleni dost sanarken
You cry next to him, but smile behind his back, you call this a friend
O yılanı koynuna alıp huzur içinde uyurken
You sleep peacefully with that snake in your arms
Ben boş odalarda bir başıma kaderimi yaşarım
I live my destiny on my own, in empty rooms
Ben yalnız gecelerde aşk diye yanarken
I burn for you in lonely nights in the name of love
Sen yanında ağlayıp arkandan güleni dost sanarken
You cry next to him, but smile behind his back, you call this a friend
O yılanı koynuna alıp huzur içinde uyurken
You sleep peacefully with that snake in your arms
Ben boş odalarda bir başıma kaderimi yaşarım
I live my destiny on my own, in empty rooms
Ama yanına kalır sanma unutma kendine zararın
But don't think that you'll get away with it, remember, you're hurting yourself





Writer(s): Murat Ergunes, Caner Tepecik, Habil Ceyhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.