Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
aşk
bi
yürek
sonumuz
bu
demek
Two
love,
one
heart,
this
means
our
end
Ah,
be
canım
bunu
bana
nasıl
yaşattın
Oh,
my
love,
how
could
you
do
this
to
me?
Sende
benim
aşkım
varken
yenisini
neden
yarattın
When
you
had
my
love,
why
did
you
create
a
new
one?
Ah,
be
canım
bunu
bana
nasıl
yaşattın
Oh,
my
love,
how
could
you
do
this
to
me?
Sende
benim
aşkım
varken
yenisini
neden
yarattın
When
you
had
my
love,
why
did
you
create
a
new
one?
Benim
yokluğum
bile
seni
mutlu
etmeye
yeterdi
My
absence
would
have
been
enough
to
make
you
happy
İki
aşk
bi
yürek
sonumuz
bu
demek
Two
love,
one
heart,
this
means
our
end
Ne
zaman
bu
hale
geldik
When
did
we
become
like
this?
Ben
yalnız
gecelerde
aşk
diye
yanarken
In
lonely
nights,
when
I
burn
with
love
Sen
yanında
ağlayıp
arkandan
güleni
dost
sanarken
You
cry
by
his
side
and
consider
him
a
friend
who
laughs
behind
your
back
O
yılanı
koynuna
alıp
huzur
içinde
uyurken
You
took
that
snake
into
your
embrace
and
sleep
in
peace
Ben
boş
odalarda
bir
başıma
kaderimi
yaşarım
I
live
my
destiny
alone
in
empty
rooms
Ama
yanına
kalır
sanma
unutma
kendine
zararın
But
don't
think
I'll
let
you
get
away
with
this.
Remember
the
harm
you've
done
to
yourself.
Ah,
be
canım
bunu
bana
nasıl
yaşattın
Oh,
my
love,
how
could
you
do
this
to
me?
Sende
benim
aşkım
varken
yenisini
neden
yarattın
When
you
had
my
love,
why
did
you
create
a
new
one?
Benim
yokluğum
bile
seni
mutlu
etmeye
yeterdi
My
absence
would
have
been
enough
to
make
you
happy
İki
aşk
bi
yürek
sonumuz
bu
demek
Two
love,
one
heart,
this
means
our
end
Ne
zaman
bu
hale
geldik
When
did
we
become
like
this?
Ben
yalnız
gecelerde
aşk
diye
yanarken
In
lonely
nights,
when
I
burn
with
love
Sen
yanında
ağlayıp
arkandan
güleni
dost
sanarken
You
cry
by
his
side
and
consider
him
a
friend
who
laughs
behind
your
back
O
yılanı
koynuna
alıp
huzur
içinde
uyurken
You
took
that
snake
into
your
embrace
and
sleep
in
peace
Ben
boş
odalarda
bir
başıma
kaderimi
yaşarım
I
live
my
destiny
alone
in
empty
rooms
Ben
yalnız
gecelerde
aşk
diye
yanarken
In
lonely
nights,
when
I
burn
with
love
Sen
yanında
ağlayıp
arkandan
güleni
dost
sanarken
You
cry
by
his
side
and
consider
him
a
friend
who
laughs
behind
your
back
O
yılanı
koynuna
alıp
huzur
içinde
uyurken
You
took
that
snake
into
your
embrace
and
sleep
in
peace
Ben
boş
odalarda
bir
başıma
kaderimi
yaşarım
I
live
my
destiny
alone
in
empty
rooms
Ama
yanına
kalır
sanma
unutma
kendine
zararın
But
don't
think
I'll
let
you
get
away
with
this.
Remember
the
harm
you've
done
to
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Habil Ceyhan, Murat Güneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.