Ebru Polat - Memnun Oldum / Şerefsiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Polat - Memnun Oldum / Şerefsiz




Memnun Oldum / Şerefsiz
Pleased to Meet You / Scoundrel
Duydum kimlerle beni aldatmışsın
I have heard with whom you have deceived me
Inanmazdım inanmak istemiyordum
I did not believe it, I did not want to believe it.
Sustum herkes arkamdan konuşurken
I kept quiet while everyone talked about me behind my back.
Ben sadece seni savundum
I only defended you.
Yerden göğe kadar haklıydım
I was right from the ground to the sky.
Sevdim çünkü cok farklıydın
I loved you because you were so different.
Inandım sırtımdan vurdun
I believed you, you stabbed me in the back.
Farkın şerefsiz olmanmış
Your difference was that you are a scoundrel.
Onlara, inanmak istememiştim
I did not want to believe them.
Ben ömürlük çok sevmiştim
I had loved you for a lifetime.
Memnun oldum ben yakından
I am pleased to meet you at closer sight.
Hiç serefsiz görmemiştım!
I had never seen such a scoundrel before!
Inanmak istememiştim
I did not want to believe it.
Ben ömürlük çok sevmiştim
I had loved you for a lifetime.
Memnun oldum ben yakından
I am pleased to meet you at closer sight.
Aaaaaaaaaaa
Aaaahhhhh
Hiç serefsiz görmemiştim
I had never seen such a scoundrel before.
Duydum kimlerle beni aldatmışsın
I have heard with whom you have deceived me
Inanmazdım inanmak istemiyordum
I did not believe it, I did not want to believe it.
Sustum herkes arkamdan konuşurken
I kept quiet while everyone talked about me behind my back.
Ben sadece seni savundum
I only defended you.
Yerden göğe kadar haklıydım
I was right from the ground to the sky.
Sevdim çünkü cok farklıydın
I loved you because you were so different.
Inandım sırtımdan vurdun
I believed you, you stabbed me in the back.
Farkın şerefsiz olmanmış
Your difference was that you are a scoundrel.
Onlara, inanmak istememiştim
I did not want to believe them.
Ben ömürlük çok sevmiştim
I had loved you for a lifetime.
Memnun oldum ben yakından
I am pleased to meet you at closer sight.
Hiç serefsiz görmemiştım!
I had never seen such a scoundrel before!
Inanmak istememiştim
I did not want to believe it.
Ben ömürlük çok sevmiştim
I had loved you for a lifetime.
Memnun oldum ben yakından
I am pleased to meet you at closer sight.
Aaaaaaaaaaa
Aaaahhhhh
Hiç serefsiz görmemiştim
I had never seen such a scoundrel before.
Yerden göğe kadar haklıydım
I was right from the ground to the sky.
Sevdim çünkü cok farklıydın
I loved you because you were so different.
Inandım sırtımdan vurdun
I believed you, you stabbed me in the back.
Farkın şerefsiz olmanmış
Your difference was that you are a scoundrel.
Onlara, inanmak istememiştim
I did not want to believe them.
Ben ömürlük çok sevmiştim
I had loved you for a lifetime.
Memnun oldum ben yakından
I am pleased to meet you at closer sight.
Hiç serefsiz görmemiştım!
I had never seen such a scoundrel before!
Inanmak istememiştim
I did not want to believe it.
Ben ömürlük çok sevmiştim
I had loved you for a lifetime.
Memnun oldum ben yakından
I am pleased to meet you at closer sight.
Aaaaaaaaaaa
Aaaahhhhh
Hiç serefsiz görmemiştim
I had never seen such a scoundrel before.





Writer(s): Caner Tepecik, Osman Kasap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.