Paroles et traduction Ebru Polat - Çıngıraklı
Sizin
diğer
adınız
'Çıngıraklı'
Your
other
name
is
'Jingle
Bell'
"Onu
çoktan
affettim"
demişsin
"I've
forgiven
him
long
ago,"
you
said
Onu
öyle
demezler
No
they
would
never
phrase
it
that
way
Bükemediğim
eli
öptüm
diyeceksin
You
should
have
said,
"I
kissed
the
hand
I
couldn't
bend."
Rütbeni
bileceksin,
tebrikler
You
will
know
your
place,
congratulations
Geç
olmadan
dön
dolaş
beni
ara
Call
me
before
it's
too
late
Ya
da
en
iyisi
mi
bi'
daha
da
hiç
arama
Or,
better
yet,
never
call
again
Kalpten
veresiye
yazdım
hep
zararına
I
wrote
it
down
on
credit
from
the
heart,
but
I
always
lost
Senin
gibisini
doğurmaz
bi'
daha
hiçbir
ana
No
other
mother
can
give
birth
to
someone
like
you
Düşmanların
gözü
yaşlı
Your
enemies
are
in
tears
Bunların
hepsi
çıngıraklı
They're
all
so
Jingle
Bell
Ben
doğuştan
idmanlı
I
was
born
ready
Hepsinin
sonu
film
oldu,
hem
de
acıklı
Their
ends
always
resemble
a
film,
and
a
sad
one
at
that
Düşmanların
gözü
yaşlı
Your
enemies
are
in
tears
Bunların
hepsi
çıngıraklı
They're
all
so
Jingle
Bell
Ben
doğuştan
idmanlı
I
was
born
ready
Hepsinin
sonu
film
oldu,
hem
de
acıklı
Their
ends
always
resemble
a
film,
and
a
sad
one
at
that
Storylerimde
geziyorsun
gizli
gizli
You
peek
at
my
stories
secretly
Gözlerin
felfecir
Your
eyes
are
daybreak
Maşallah
de
kız
sinsi
(Sinsi)
Mashallah,
such
a
sneaky
girl
(Sneaky)
Ben
doğuştan
idmanlı
I
was
born
ready
Sizin
diğer
adınız
'Çıngıraklı'
Your
other
name
is
'Jingle
Bell'
(Çıngıraklı)
(Jingle
Bell)
Geç
olmadan
dön
dolaş
beni
ara
Call
me
before
it's
too
late
Ya
da
en
iyisi
mi
bi'
daha
da
hiç
arama
Or,
better
yet,
never
call
again
Kalpten
veresiye
yazdım
hep
zararına
I
wrote
it
down
on
credit
from
the
heart,
but
I
always
lost
Senin
gibisini
doğurmaz
bi'
daha
hiçbir
ana
No
other
mother
can
give
birth
to
someone
like
you
Düşmanların
gözü
yaşlı
Your
enemies
are
in
tears
Bunların
hepsi
çıngıraklı
They're
all
so
Jingle
Bell
Ben
doğuştan
idmanlı
I
was
born
ready
Hepsinin
sonu
film
oldu,
hem
de
acıklı
Their
ends
always
resemble
a
film,
and
a
sad
one
at
that
(Düşmanların
gözü
yaşlı)
(Your
enemies
are
in
tears)
(Bunların
hepsi
çıngıraklı)
(They're
all
so
Jingle
Bell)
(Ben
doğuştan
idmanlı)
(I
was
born
ready)
(Hepsinin
sonu
film
oldu,
hem
de
acıklı)
(Their
ends
always
resemble
a
film,
and
a
sad
one
at
that)
Düşmanların
gözü
yaşlı
Your
enemies
are
in
tears
Bunların
hepsi
çıngıraklı
They're
all
so
Jingle
Bell
Ben
doğuştan
idmanlı
I
was
born
ready
Hepsinin
sonu
film
oldu,
hem
de
acıklı
Their
ends
always
resemble
a
film,
and
a
sad
one
at
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.