Ebru Yaşar - Alkışlıyorum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Alkışlıyorum




Alkışlıyorum
I Applaud You
Bana bir verdin sana iki verdim
You gave me one, I gave you two
Saymadım zaten kendimi verdim
I was not counting, already gave myself
Bir dilek sorsan yine sen derdim ama
If you asked me for a wish, I would still say you
Sensizim şimdi
But now I am without you
Ne güzel oldu durumum zordu
Things became so much better when it was hard
Gidenin şimdi yeri de doldu
Someone's place is now taken
Ayrılık derdi sana bir koydu bense
The pain of separation hit you hard and now I
Dertsizim şimdi
Am now without worries
Üzüntü halim geçiyor artık
My sadness is passing now
Yerim de duramıyorum
I can't stand still
Nasıl getirdin bu hale beni
How did you bring me to this state
Bu büyük başarını alkışlıyorum
I applaud this great achievement of yours
Üzüntü halim geçiyor artık
My sadness is passing now
Yerim de duramıyorum
I can't stand still
Nasıl getirdin bu hale beni
How did you bring me to this state
Bu büyük başarını alkışlıyorum
I applaud this great achievement of yours
Bana bir verdin sana iki verdim
You gave me one, I gave you two
Saymadım zaten kendimi verdim
I was not counting, already gave myself
Bir dilek sorsan yine sen derdim ama
If you asked me for a wish, I would still say you
Sensizim şimdi
But now I am without you
Ne güzel oldu durumum zordu
Things became so much better when it was hard
Gidenin şimdi yeri de doldu
Someone's place is now taken
Ayrılık derdi sana bir koydu bense
The pain of separation hit you hard and now I
Dertsizim şimdi
Am now without worries
Üzüntü halim geçiyor artık
My sadness is passing now
Yerim de duramıyorum
I can't stand still
Nasıl getirdin bu hale beni
How did you bring me to this state
Bu büyük başarını alkışlıyorum
I applaud this great achievement of yours
Üzüntü halim geçiyor artık
My sadness is passing now
Yerim de duramıyorum
I can't stand still
Nasıl getirdin bu hale beni
How did you bring me to this state
Bu büyük başarını alkışlıyorum
I applaud this great achievement of yours
Üzüntü halim geçiyor artık
My sadness is passing now
Yerim de duramıyorum
I can't stand still
Nasıl getirdin bu hale beni
How did you bring me to this state
Bu büyük başarını alkışlıyorum
I applaud this great achievement of yours
Üzüntü halim geçiyor artık
My sadness is passing now
Yerim de duramıyorum
I can't stand still
Nasıl getirdin bu hale beni
How did you bring me to this state
Bu büyük başarını alkışlıyorum
I applaud this great achievement of yours





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.