Ebru Yaşar - Ateşten Gömlek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Ateşten Gömlek




Ateşten Gömlek
Shirt of Fire
Yanmasını bildin narına
You were able to burn it with your fire
Kül olmasını da bilirim
I am also able to turn it into ashes
Yâr diye bastım bağrıma
I took you into my arms as my beloved
Şikayetçi de hiç değilim
And I have no complaints at all
Seviyorum seni
I love you
Seni seviyorum
I love you so much
İçim gidiyor sana
My heart melts for you
Üstüne titriyorum
I am very protective of you
Aşkın ateşten gömlek
The love you have is a shirt of fire
Olsa da yine yine yine yine yine
Even if it is, again, again, again, again, again
Giyeceğim bedeli kara zindan
I will pay the price of a dark prison
Deseler bile, gireceğim
Even if they say so, I will enter
Aşkın ateşten gömlek
The love you have is a shirt of fire
Olsa da yine yine yine yine yine
Even if it is, again, again, again, again, again
Giyeceğim bedeli kara zindan
I will pay the price of a dark prison
Deseler bile, gireceğim
Even if they say so, I will enter
Can dediğin şey senden ibaret
The one you call "my life" is about you
Yani kısaca sana emanet
In short, it's up to you
Leyla′yla Mecnun'dan daha da beterim
I am even worse than Layla and Majnun
Ölürsem hakkını, bana helal et
If I die, forgive me
Seviyorum seni
I love you
Seni seviyorum
I love you so much
İçim gidiyor sana
My heart melts for you
Üstüne titriyorum
I am very protective of you
Aşkın ateşten gömlek
The love you have is a shirt of fire
Olsa da yine yine yine yine yine
Even if it is, again, again, again, again, again
Giyeceğim bedeli kara zindan
I will pay the price of a dark prison
Deseler bile, gireceğim
Even if they say so, I will enter
Aşkın ateşten gömlek
The love you have is a shirt of fire
Olsa da yine yine yine yine yine
Even if it is, again, again, again, again, again
Giyeceğim bedeli kara zindan
I will pay the price of a dark prison
Deseler bile, gireceğim
Even if they say so, I will enter
Aşkın ateşten gömlek
The love you have is a shirt of fire
Olsa da yine yine yine yine yine
Even if it is, again, again, again, again, again
Giyeceğim bedeli kara zindan
I will pay the price of a dark prison
Deseler bile, gireceğim
Even if they say so, I will enter





Writer(s): Serdem Coşkun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.