Ebru Yaşar - Ayrılık Vakti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Ayrılık Vakti




Ayrılık Vakti
Time to Part
Anlıyorum gözlerinden, ayrılık vakti
I can see it in your eyes, it's time to part ways
Tutmuyorum, gideceksen durduramam ki
I won't hold you back, if you must go, I can't stop you
Sormuyorum sebebini, anlamam gerek
I won't ask for a reason, I have to understand
Ne yaptıysan vazgeçmedim
No matter what you've done, I couldn't give up on you
Aşk bu olsa gerek
This must be love
Sen şimdi başkasını da sevsen
Even if you love someone else
Yalan olur yanıltmadım dersem
It would be a lie if I said I wasn't led astray
Sen yazda bense kışta
You're in summer while I'm in winter
Sen bir yanını buldun, bense boşta
You've found your match, while I'm still alone
Sen şimdi başkasını da sevsen
Even if you love someone else
Yalan olur yanıltmadım dersem
It would be a lie if I said I wasn't led astray
Sen yazda bense kışta
You're in summer while I'm in winter
Sen bir yanını buldun, bense boşta
You've found your match, while I'm still alone
Biz şimdi ben gece sen gündüz
Now we're opposites, you're day and I'm night
İki ayrı gönül, iki insan
Two separate hearts, two different people
Seviyorduk, yalan mı, sorarsan
Did we love? Was it a lie? Just ask
Biz şimdi ben gece sen gündüz
Now we're opposites, you're day and I'm night
İki ayrı gönül, iki insan
Two separate hearts, two different people
Seviyorduk, yalan mı, sorarsan
Did we love? Was it a lie? Just ask
Anlıyorum gözlerinden ayrılık vakti
I can see it in your eyes, it's time to part ways
Tutmuyorum, gideceksen durduramam ki
I won't hold you back, if you must go, I can't stop you
Sormuyorum sebebini, anlamam gerek
I won't ask for a reason, I have to understand
Ne yaptıysan vazgeçmedim
No matter what you've done, I couldn't give up on you
Aşk bu olsa gerek
This must be love
Sen şimdi başkasını da sevsen
Even if you love someone else
Yalan olur yanıltmadım dersem
It would be a lie if I said I wasn't led astray
Sen yazda bense kışta
You're in summer while I'm in winter
Sen bir yanını buldun, bense boşta
You've found your match, while I'm still alone
Biz şimdi ben gece sen gündüz
Now we're opposites, you're day and I'm night
İki ayrı gönül, iki insan
Two separate hearts, two different people
Seviyorduk, yalan mı, sorarsan
Did we love? Was it a lie? Just ask
Biz şimdi ben gece sen gündüz
Now we're opposites, you're day and I'm night
İki ayrı gönül, iki insan
Two separate hearts, two different people
Seviyorduk, yalan mı, sorarsan
Did we love? Was it a lie? Just ask
Biz şimdi ben gece sen gündüz
Now we're opposites, you're day and I'm night
İki ayrı gönül, iki insan
Two separate hearts, two different people
Seviyorduk, yalan mı, sorarsan
Did we love? Was it a lie? Just ask
Biz şimdi ben gece sen gündüz
Now we're opposites, you're day and I'm night
İki ayrı gönül, iki insan
Two separate hearts, two different people
Seviyorduk, yalan mı, sorarsan
Did we love? Was it a lie? Just ask





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.