Ebru Yaşar - Deliyim Doluyum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ebru Yaşar - Deliyim Doluyum




Deliyim Doluyum
Безумна, переполнена
Ah, bir ezbere düştüm ben
Ах, я попала в западню
Kayboldum kendi içimde
Потерялась в самой себе
Neden karşıma çıktın sen?
Зачем ты появился передо мной?
Bir darbe, gelemedim kendime
Один удар, и я не могу прийти в себя
Düşmüşüm, dardayım, tuzaklarına ben
Упала, в беде, в твоих ловушках я
Esirim, esirim sana yine ben
Пленница, пленница твоя снова я
Bitmişim, tükenmişim senin derdine ben
Измучена, истощена твоей тоской я
Bir bak da hâlime, gel bana sen
Взгляни на мое состояние, приди ко мне
Deliyim, doluyum, yanarım uğruna
Безумна, переполнена, сгораю ради тебя
Ararım, ararım, düştüm yoluna
Ищу, ищу, встала на твой путь
Deliyim, doluyum, vurgunum aşkına
Безумна, переполнена, сражена твоей любовью
Sen bir felaketsin, ben bir fırtına
Ты бедствие, я буря
Deliyim, doluyum, yanarım uğruna
Безумна, переполнена, сгораю ради тебя
Ararım, ararım, düştüm yoluna
Ищу, ищу, встала на твой путь
Deliyim, doluyum, vurgunum aşkına
Безумна, переполнена, сражена твоей любовью
Sen bir felaketsin, ben bir fırtına
Ты бедствие, я буря
Ah, bir ezbere düştüm ben
Ах, я попала в западню
Kayboldum kendi içimde
Потерялась в самой себе
Neden karşıma çıktın sen?
Зачем ты появился передо мной?
Bir darbe, gelemedim kendime
Один удар, и я не могу прийти в себя
Düşmüşüm, dardayım, tuzaklarına ben
Упала, в беде, в твоих ловушках я
Esirim, esirim sana yine ben
Пленница, пленница твоя снова я
Bitmişim, tükenmişim senin derdine ben
Измучена, истощена твоей тоской я
Bir bak da hâlime, gel bana sen
Взгляни на мое состояние, приди ко мне
Deliyim, doluyum, yanarım uğruna
Безумна, переполнена, сгораю ради тебя
Ararım, ararım, düştüm yoluna
Ищу, ищу, встала на твой путь
Deliyim, doluyum, vurgunum aşkına
Безумна, переполнена, сражена твоей любовью
Sen bir felaketsin, ben bir fırtına
Ты бедствие, я буря
Deliyim, doluyum, yanarım uğruna
Безумна, переполнена, сгораю ради тебя
Ararım, ararım, düştüm yoluna
Ищу, ищу, встала на твой путь
Deliyim, doluyum, vurgunum aşkına
Безумна, переполнена, сражена твоей любовью
Sen bir felaketsin, ben bir fırtına
Ты бедствие, я буря





Writer(s): Kerem özdemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.