Paroles et traduction Ebru Yaşar - Gel De Sevme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel De Sevme
Попробуй не любить
Kaybolur
içimde
sana
karşı
Растворяюсь
в
себе,
когда
думаю
о
тебе,
Ne
varsa
kaybolur
Все
во
мне
растворяется.
Kolay
olur
gitmesi
inan
ki
Легко
уйти,
поверь,
Dönmesi
zor
olur
Вернуться
будет
сложно.
Günler
nasıl
geçer
ki
heves
kursakta?
Как
дни
проходят,
даже
если
мы
строим
планы?
Saklayamam
ki
ben
hiç
içim
dışımda
Не
могу
скрывать,
душа
нараспашку.
Düşman
seyre
durmuş
yine
etrafta
Враги
снова
наблюдают
вокруг,
Sormayın
bu
kalp
çıkmazda
Не
спрашивайте,
это
сердце
в
тупике.
Şimdi
dünya
dursa
kimin
umrunda?
Если
сейчас
мир
остановится,
кому
какое
дело?
Zaten
iyi
değilim
aşk
konusunda
Я
и
так
не
сильна
в
любви,
Kaldım
kalbimle
aklım
arasında
Разрываюсь
между
сердцем
и
разумом.
Gel
de
ağlama
Попробуй
не
плакать.
İyi
mi
böyle?
Хорошо
ли
так?
Gönlün
nerde?
Где
твоё
сердце?
Umursamaz
aklın,
hani
nerde?
Твой
безразный
разум,
где
же
он?
Dün
gece
baktım
da
yine
resmine
Вчера
вечером
я
снова
смотрела
на
твою
фотографию.
Gel
de
sevme
Попробуй
не
любить.
Kaybolur
içimde
sana
karşı
Растворяюсь
в
себе,
когда
думаю
о
тебе,
Ne
varsa
kaybolur
Все
во
мне
растворяется.
Kolay
olur
gitmesi
inan
ki
Легко
уйти,
поверь,
Dönmesi
zor
olur
Вернуться
будет
сложно.
Günler
nasıl
geçer
ki
heves
kursakta?
Как
дни
проходят,
даже
если
мы
строим
планы?
Saklayamam
ki
bеn
hiç
içim
dışımda
Не
могу
скрывать,
душа
нараспашку.
Düşman
seyre
durmuş
yine
еtrafta
Враги
снова
наблюдают
вокруг,
Sormayın
bu
kalp
çıkmazda
Не
спрашивайте,
это
сердце
в
тупике.
Şimdi
dünya
dursa
kimin
umrunda?
Если
сейчас
мир
остановится,
кому
какое
дело?
Zaten
iyi
değilim
aşk
konusunda
Я
и
так
не
сильна
в
любви,
Kaldım
kalbimle
aklım
arasında
Разрываюсь
между
сердцем
и
разумом.
Gel
de
ağlama
Попробуй
не
плакать.
İyi
mi
böyle?
Хорошо
ли
так?
Gönlün
nerde?
Где
твоё
сердце?
Umursamaz
aklın,
hani
nerde?
Твой
безразный
разум,
где
же
он?
Dün
gece
baktım
da
yine
resmine
Вчера
вечером
я
снова
смотрела
на
твою
фотографию.
Gel
de
sevme
Попробуй
не
любить.
Şimdi
dünya
dursa
kimin
umrunda?
Если
сейчас
мир
остановится,
кому
какое
дело?
Zaten
iyi
değilim
aşk
konusunda
Я
и
так
не
сильна
в
любви,
Kaldım
kalbimle
aklım
arasında
Разрываюсь
между
сердцем
и
разумом.
Gel
de
ağlama
Попробуй
не
плакать.
İyi
mi
böyle?
Хорошо
ли
так?
Gönlün
nerde?
Где
твоё
сердце?
Umursamaz
aklın,
hani
nerde?
Твой
безразный
разум,
где
же
он?
Dün
gece
baktım
da
yine
resmine
Вчера
вечером
я
снова
смотрела
на
твою
фотографию.
Gel
de
sevme
Попробуй
не
любить.
Gel
de
sevme
Попробуй
не
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.